這些傢伙身上弄點小錢出來,反正他們不在乎也從來不會費心思去計較這點錢。嗯,好像這根本沒有多大的錯似的。」
波洛輕聲說道:「一位現代俠盜羅賓漢!告訴我,卡納比小姐,您有沒有被迫實施信中的那些威脅呢?」
「什麼威脅?」
「有沒有被迫照您信中所說的那樣殘害那些小傢伙啊?」
卡納比小姐一臉驚恐地望著他。
「當然沒有!我壓根兒想都不會想!那不過是……不過是一種藝術手段。」
「非常富有藝術性。也相當有效。」
「那當然,我知道肯定有效。我明白自己對奧古斯特斯是怎樣的感情,我必須確保那些女人不會在事前告訴她們的丈夫。計劃每次都進行得十分順利。十有八九,裝錢的信封會交給女伴們去投寄。我們一般都用蒸汽把信封開啟,取出鈔票,換上白紙。也有一兩次,那些女人親自去投寄。當然啦,這樣一來,那個女伴就得去旅館一趟,從信件架上把信取走。不過那也容易得很。」
「看孩子的保姆那一套呢?還是說真的每次都有個保姆在場?」
「您知道,波洛先生,大家都覺得老處女們全都傻乎乎地寵愛娃娃。因此,如果她們被小寶寶吸引而忽視了別的事,似乎很自然。」
赫爾克里·波洛嘆了口氣,說道:「您的心理分析十分出色,組織能力也是一流的,您本人還是一名非常優秀的演員。我跟霍金夫人見面那天,您的表現無懈可擊。永遠不要小看自己,卡納比小姐。您可能會被說成那種沒受過專業培訓的女人,可您的頭腦和勇氣卻十分出眾。」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>