關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第14部分

在乎。

“裝置都沒問題,翻譯目前每個語種只准備了兩個,我馬上再去安排幾個人過來。至於會前培訓和發言順序……”李教授下意識地回答,最後一個問題則看向了一直站在旁邊的中年人。

“培訓和發言順序昨天已經都模擬過了,基本沒有問題。”中年人信誓旦旦地保證。蘇遠不帶感情地看了他一眼,“基本?”

中年人滿頭大汗:“一定不會有問題,我這就將昨天的培訓知識再影印出來,保證人手一份。”

蘇遠微微頜首,轉頭看向尤利安:“會議開始之後,你要坐到哪裡?”

尤利安原本是打算坐到某個參會嘉賓身後的,畢竟這次的會議也就一個德國嘉賓參加。如果不是這個嘉賓夠分量,餘家又誠心邀請,他也不會過來。

不過現在嘛,他改主意了:“我就坐在中文箱裡就行。”尤利安自己麻利兒地給自己安排了位置,一副‘我不給你添麻煩’的表情。

蘇遠皺了下眉,雖感覺有些不妥,但也沒多說什麼。德中同傳作為大熊貓一般的珍稀存在,在沒有德語箱的情況下,坐在中文箱裡也說得過去。

蘇遠有條不紊地安排翻譯所需事宜,眾多翻譯原本神情各異,羨慕嫉妒恨不一而足。但是在李教授的嚴厲神情之下,也都訕訕閉了嘴。蘇遠可以平等對待李教授,他們不能;蘇遠可以安排李教授工作,他們也不能;所以蘇遠可以發號施令,他們卻不能。

實力高低與話語權有必然的聯絡,但是對有些人來說,卻將這一切歸咎於蘇遠和李教授私交甚篤,所以他才會這麼的——趾高氣昂。

但無論眾人怎麼想,此時在李教授的強壓下,場面還算融洽。而這種平和的場面,一直持續到眾人在同傳室裡準備就緒,眾位參會人紛紛落座。

事情基本上已經安排地差不多了,如果還有問題的話……蘇遠視線飄到了另外幾個翻譯箱子裡面,默默祈禱這些初生小毛犢的翻譯水平不要太難看,聲音不要太顫抖的好。要不然,笑話可就大發了。

“先生們女士們,歡迎大家參加這次的房地產大會……”餘董事長是個大約四十左右的中年人,上午十點,他面帶微笑的準時發言。

在餘董發言的時候,蘇遠輕鬆將中文翻譯成英文,表示毫無壓力。甚至還有時間忙裡偷閒地看了下其他參會人的狀態。

法國某個嘉賓眉頭皺緊,俄國一個商人手裡端著杯茶,似乎變成了雕像。至於其他國家的嘉賓,蘇遠看了看,雖然表情有些驚訝,但貌似還可以忍耐。那就請你們忍耐下吧,阿門!

“姜黎,你現在就出去告訴李教授一聲,法語和俄語的翻譯需要替換!”姜黎就是那個被蘇遠換下來的英中同傳。蘇遠此時語氣急促,他雖然可以一心三用,但是眼下這個局面,在其他翻譯都水平有欠缺的情況下,蘇遠更加需要穩定發揮出自己的水平。

請看蘇遠內心的OS:我才不要被人說,那個英漢同傳也不行,翻譯的亂七八糟!他們已經夠丟臉的了,我才不要淪落到和他們一樣的境界!

發言臺前此時已經換上了另外一個嘉賓,這是一個德國人。怪不得要請尤利安來,蘇遠看到那個嘉賓之後,恍然大悟。德國牧良集團,作為房地產行業的巨頭之一,得到這樣單獨的同傳待遇很是應該。畢竟這樣世界級的房地產大亨,能來這個私人會議就是給了餘家莫大的面子了。如果再招待不好,也太說不過去了。

原來尤利安從開始就是專門給他一個人翻譯的,蘇遠弄明白了事情真相。此時的尤利安正端坐在儀器前面,表情嚴肅而認真地傾聽來自聽筒的聲音,並及時翻譯成中文。他翻譯的語速不快,但是卻能夠完美的將發言內容表現出來,並給人一種優雅沉靜的感覺。

隨著尤利安字正腔圓的中文迴盪在大