他找到了一個安靜的角落。他們肩並肩坐了下來。
&ldo;那好,&rdo;他說道,話裡帶著一種他自己也沒有意識到的興奮。&ldo;你說,你有事情要告訴我?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;她的眼簾垂了下來。她緊張地玩弄著衣服的飾帶。&ldo;我不知道,應該怎麼開口‐‐真的。&rdo;
&ldo;告訴我吧,克萊爾。&rdo;
&ldo;是這樣:我希望你可以‐‐離開這裡一段時間。&rdo;
他吃了一驚。他希望聽到的答案,無論什麼也不是這個。
&ldo;你希望我離開這裡?為什麼?&rdo;
&ldo;最好開門見山他說明白點兒,對吧?我‐‐我知道你是‐‐是一位紳士,而且是我的朋友。我希望你能離開這裡,是因為我‐‐我已經不知不覺地喜歡上你了。&rdo;
&ldo;克萊爾。&rdo;
她的話讓他呆住了‐‐舌頭打結。
&ldo;請不要認為我有足夠的信心也想像你‐‐想像你也可能會愛上我。這只是‐‐我過得很不快活‐‐而且‐‐噢!我希望你離開這裡。&rdo;
&ldo;克萊爾,難道你不知道我愛你嗎?‐‐我不可救藥地愛著你‐‐自從我遇見你以後。&rdo;
她抬起眼睛,驚奇地瞪著他。
&ldo;你愛我?很久以來,你都在愛著我?&rdo;
&ldo;從一開始就這樣了。&rdo;
&ldo;噢!&rdo;她喊道,&ldo;為什麼你不早點兒告訴我?為什麼?那個時候,我還可以和你在一起的!為什麼現在才告訴我,已經太晚了。不,我快瘋了‐‐我不知道我剛才說了些什麼。我永遠也不會和你在一起的。&rdo;
&ldo;克萊爾,你說&l;現在已經太晚了&r;是什麼意思?是不是‐‐是不是因為我的舅舅?他知道了什麼?他是怎麼想的?&rdo;
她呆呆地點了點頭,淚珠從她的臉上滑落下來。
&ldo;聽著,克萊爾,你不要相信這一切,你也不要考慮這些,相反,你要和我一起走。我們可以一起去南海,到那綠色珠寶似的海島上去。在那裡你會過得快活的,而且我會照顧你‐‐讓你永遠安全。&rdo;
他的手臂伸向了她,把她拉入懷中,他感覺到她在不停地顫抖。然後,突然,她從他懷中掙脫出來。
&ldo;噢,不,請不要這樣。你沒看到嗎?現在我已經不能了。這會很噁心的‐‐噁心‐‐噁心。一開始,我都希望自己能做得好點兒‐‐而且現在‐‐它仍然令我噁心。&rdo;
他猶豫了一下,被她的話阻止了。她哀求地望著他。
&ldo;請別,&rdo;她說道,&ldo;我希望能做得好點兒……&rdo;
什麼也不說,德莫特站起來,離開了她。此刻,他已經被她的話強烈地感動和震撼住了,他不想和她再談論下去。他朝著他放帽子和大衣的地方走去,走到一半時撞到了特輪特。
&ldo;喂,德莫特,你怎麼這麼早就走了。&rdo