它似乎在用這種方式挑釁。
而它扭過頭暴露出自己的臉後,布萊克和風行者媽媽都被嚇了一跳。倒不是說這張臉有什麼強大的神力,主要是太醜了。
這傢伙的身體還像是雛龍或者幼龍,但它的臉就完全沒有巨龍應有的威嚴了。
沒有鼻子的一張大餅臉上,光是那張交錯利齒的大嘴就佔了三分之二。
剩下是兩隻黃橙橙的,凸出眼眶之外的惡毒眼睛,其瞳孔紅色聚於一點,在深海的幽暗中閃閃發光。
而且布萊克注意到,這怪異的玩意的嘴邊,長滿了紫色的怪異觸鬚,就想把一頭章魚“戴”在了嘴上。
在它發出那種能影響神智的尖叫時,它嘴邊明顯異化的血肉觸鬚就會不斷波動,強化那種直入心靈的尖嘯。
“這是個什麼玩意?艾澤拉斯的世界環境裡,能誕生出這樣一看就被扭曲汙染的古怪生物?這是虛空在作祟?”
見多識廣的遊俠將軍這一瞬也有些摸不著頭腦,她抓著自己的黑暗戰弓,看向自己“無所不知”的弟子。
臭海盜對風行者媽媽露出一個“我也不知道”的表情。
而且那古怪的東西好像時刻都在真實與虛幻之間來回穿梭,讓海盜的偵查都無法丟在它身上,這玩意居然可以豁免意識鎖定。
厲害啊!
“稍等,我問一下這方面的‘專家’。”
布萊克咳嗽了一聲,掩飾了一下自己的“無知”,他盯著那像是“精神汙染”一樣的玩意,輕聲說:
“我的僕從,忙著嗎?”
“你忠誠的薩拉塔斯總是很閒,我無時無刻不等待為您服務,此時自然應召而來,我的小主人。”
虛空精粹小姐姐的聲音悄悄的在布萊克耳邊響起,聽起來好像心情不錯。
但在將精力從奧妮克希亞那邊轉移到這邊後,在感知到周圍特殊的音波後,薩拉塔斯的語氣一下子變的古怪起來:
“小主人,出於安全考慮,我建議你立刻離開現在所在的環境。出於好奇,我多問一句,你們現在還在艾澤拉斯的物質世界嗎?”
“在海底呢。”
從薩拉塔斯的問題布萊克就聽出了不對勁,他追問道:
“把話說清楚,這是怎麼回事?眼前那個小丑八怪是什麼?”
“它並不重要,只是小角色而已,但它的出現,往往意味著有‘可怕’的東西在附近。”
虛空精粹哼了一聲,發出一種看人倒黴時的愉悅笑聲,她說:
“那玩意叫‘沙德沃克’。”
“嗯?虛空語?”
海盜眨了眨眼睛。
“對,虛空語的名詞,意思是‘破碎之靈’。那是一種被虛空扭曲後的亞龍,能用音波撕碎靈魂,只有在被虛空徹底吞噬的世界暗界裡才能誕生。”
薩拉塔斯就像是閱讀《虛空物種大百科》一樣,詳細的解釋到:
“它是非常罕見的東西,我也只是偶爾見過幾次,友情提示一下,它們的肉有劇毒,而且很難吃。
這種生物只存在於現實和虛空的邊界上,凡人根本無法用物理法則和奧術常識來描述它。事實上,在其他的世界裡的施法者們,往往都不確定‘真實’這個詞能否用於描述這種生物。
但它無疑是存在的,而且這玩意的危險性難以言表。
它身上附帶著虛空的腐蝕,所經之處的現實都會被微弱扭曲,除非它主動現身,否則只有具備‘靈視’的目擊者能看到它。
不過這不是什麼好事。
但凡目睹過沙德沃克的凡人,嘴裡只剩下胡言亂語,他們蒼白的影子也會在黑暗的巫術下支離破碎。
當這些可憐蟲們終於能夠組織起像樣