的買賣都感興趣。雖然史高治的名聲很好,裝得幾乎全美國,甚至全世界都相信他是個好人,但是親眼看到史高治是如何起家的摩根怎麼會不知道史高治是個什麼樣的人呢?
“爸爸,現在還不是介入聯合太平洋鐵路的時候。”JP摩根對自己的父親說,“如果這場風潮後面的黑手是範德比爾特或者是庫克傑,那麼打擊到這個地步,他差不多就會收手了。但是如果是史高治??麥克唐納,那就難說了,他說不定會直接把這家公司搞到破產重組的地步的。因此,如果這後面真的是史高治在搞鬼,我們現在進去,就會被他順帶著狠狠地坑一把,所以我覺得還是緩緩。這條鐵路水太深,要小心點。”
“啊,這樣小心翼翼的,不太像是你的風格呀。”朱尼爾斯??摩根笑著說。
“爸爸您一直教導我,下決心前要謹慎,下決心後要果決。”
這個時候,有人輕輕的敲了敲門。
“什麼事?”JP摩根問道。
“少爺,有新的報紙,上面有新的訊息了。”
……
“爸爸,我現在可以肯定,幕後的黑手就是史高治??麥克唐納。”看完了報紙,JP摩根這樣對他的父親朱尼爾斯說。
“你這麼有把握?”朱尼爾斯問。
“是的,爸爸,你看,能夠無聲無息的,讓三十多人被自殺掉。大庭廣眾之下,打死‘證人’,將殺人的罪名坐死在那幫子傻瓜身上。這樣的事情,除了手裡有一支專業幹這個公司的麥克唐納,還有誰有這樣的力量,把這事情幹得這麼絕!”JP摩根說。
“史高治??麥克唐納年紀輕輕的,就這樣的心狠手辣,真是……真是……”朱尼爾斯連說了兩個“真是”,卻不知道該用什麼話來形容他。
“最可怕的還不是心狠手黑。”JP摩根說,“最可怕的是他在幹著這樣可怕的事情,卻依然是聖人。而他又利用這樣的聲望,不斷地給自己撈好處。嗯,從他那裡,我學了不少的東西。”
“好吧,現在我們就看看史高治??麥克唐納會怎麼動吧。我們跟著他,搭個便車吧。另外,既然他主攻鐵路,那麼與之相關的那些行當的機會倒是能讓我們賺不少。”朱尼爾斯說。
……
“報紙上把一切都暴出來了?”愛德華??貝茨部長,“聯合太平洋鐵路玩蛋了。現在股市裡怕是一片慌亂了吧。接著這樣的慌亂就會波及到其他的地方,建材,勞工,凡是能和鐵路沾上邊的行當都回受到影響,然後搞得不好,就是一次經濟恐慌。現在,必須採取果斷的行動,阻止事態的進一步惡化。馬上把情況告知林肯總統,同時聯絡經濟界的達人,準備救市。”
“好的,部長先生。”
……
“史高治,鐵路的問題談好了嗎?”看到史高治從林肯的特使愛德華??貝茨部長在紐約緊急召開的“富人碰頭會”上回來,剛下馬車,洛克菲勒就迎了上來。
“約翰,我們進去談。”史高治說。
兩個人走進了史高治的辦公室,安娜立刻先給史高治端上了一杯茶,然後回過頭朝洛克菲勒笑了笑,問道:“洛克菲勒先生,您要點什麼嗎?”
“給我一杯水就行了。”洛克菲勒說。
“嗯。”安娜輕輕的應著,給洛克菲勒倒上了一杯水。然後轉過身,提著水壺緩緩地走了出去,順手將辦公室的大門給帶上了。
“情況怎麼樣?”洛克菲勒問道。
“我同意了帶頭接手這個工程,並在市場上購入聯合太平洋鐵路公司的股票,以阻止局面的進一步惡化。”史高治笑了笑,“事實上現在聯合太平洋的股票已經跌得一塌糊塗了,早就跌倒他的實際價值之下很多了。而且政府同意為這條鐵路發行更多的國債,以及由