,可以預期的是,聯邦政府,或者說公權力這個怪獸,就會越來越失去控制。他們就會利用手中的力量,不斷地擴張自己的權利,因為不斷的擴張自己的權利是任何有權力的機構或者個人的天性。下一步,它們可能會規定我們不能再自己用黃金鑄造美元;在下一步,他們也學會更進一步,乾脆發行一大堆的,其實什麼價值都沒有的廢紙票子給我們,把我們的錢全部騙走;再下一步,他們也許會更進一步的控制我們擁有武器自衛的權力,禁止我們擁有槍支,解除我們和各個州的武裝,或者讓我們的武裝力量變得完全無法和聯邦手裡的軍隊相提並論;然後就是建立遍佈全國的統一的凌駕於各州之上的警察系統,然後就是以愛國為名,開始審查我們的言論,侵害我們的言論自由,甚至用特務機構監視我們的舉動,檢查我們的往來信件。總有那麼一天,我們會發現,我們的一切都會被這頭怪獸控制住。這頭本來應該為我們服務的怪獸,變成了國家的主人,而我們這些原本的主人,卻變成了怪獸控制下的奴隸。
我們的先輩們做出的最為偉大的事業之一,就是把該死的公權力裝進了一個籠子裡,而現在呢?共和黨的那些傢伙們卻想把籠子門開啟,把會吃人的怪獸放出來。我們可不能指望,這頭怪獸會和《一千零一夜》中的那個傻瓜妖魔那樣,只要被人哄一下,就會回到魔瓶裡面去。我們唯一能做的就是,在封印還沒有被開啟的時候,制止那些試圖開啟魔瓶的封印的傻瓜!”
《紐約時報》的這個觀點基本上代表了民主黨一派的意見。隨著這篇文章的發表,更多的反駁文章也一篇接一篇的冒了出來。中西部的各州的報紙也紛紛表示,這樣的設計,會侵害各州的主權,是絕對的不可容忍的。
是的,用的是“侵犯主權”這樣的說法。因為,和我們熟悉的一般的共和國不同,美國並不是一個共和國,而是一個合眾國。說得更明確一點,一開始的時候,他就是一個由十三個獨立國家組成的邦聯而已。美國各州嚴格的來說並不應該稱為州,這只是我們習慣性的翻譯錯誤而已。嚴格的說來,美國的各州都應該被翻譯為“邦”或者是“國”。州權和聯邦權力的鬥爭一直延續到二十一世紀都依舊存在。話說到了二十一世紀,盛產紅脖子的德州還發生過州長下令州所屬的國民警衛隊監視正在進行軍事演習的聯邦軍隊,以防聯邦軍隊侵略德州的在我們中國人看來簡直難以想象的故事。
當然,共和黨也不會站著捱罵不還口,他們當然也會反唇相譏。比如嘲笑民主當然杞人憂天。用他們的說法,總統是各州人民選出來的,參議員和眾議員是按照各州的比例分配名額的,他們的權力本身就是源自於各州的權力的,如果人民對他們不滿意,完全可以將他們選下去嘛,而且美國的政治架構是世界上最先進了三權分立的結構,如果這樣的結構都不可信,那還有什麼人或者機構值得信賴?民主黨完全就是畫了一個鬼怪來嚇唬人民。
不過,相比民主黨的宣傳,共和黨的辯解顯得相對的蒼白無力。總之,在此後的幾個月裡,這個問題的攻防戰中,民主黨難得的佔據了上風。各種機構進行的民意測驗都證明了這一點。美國人民對於一個由聯邦政府控制的中央銀行還是心存顧慮。
……
“爸爸,您看看,這是最新的民意測驗的結果。”葛萊史東將一份檔案遞給史高治。
“嗯,我看看。”史高治接過這份檔案,看了起來。
“大多數的美國人對於A計劃還是很牴觸的呀。”葛萊史東說,“不過他們好像把警覺都放到聯邦政府身上去了。”
“是的,我的兒子。你要記住,人性有一個弱點,那就是他們的注意力總是很容易被人從關鍵問題上引開。所以,很多時候喧囂的,聲音最大的地方往往並不是關鍵,反而是用來掩蓋關鍵的手段。”史