關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6部分

陪伴”還是現成的,她們往往是高階軍官或外交官的夫人,她們會發現自己往往要負起保護六、七位少女的責任來,有時這些少女成了相當麻煩的負擔。

但是,讓一個姑娘在沒有人照料的情況下單身旅行簡直令人難以置信,以致薩耶勳爵覺得自己一時說不出話來。

“我知道我已經大了,可以照顧自己,”伯蒂拉說,可是您知道……我坐的是……二……二等艙……那裡有……有一個男人……“

“什麼男人?”薩耶勳爵用幾乎是急迫的口氣問。

“他……他是一個荷一荷蘭人,”伯蒂拉說,“但是我想他有……爪哇血統,而且他……他不讓我獨自一人待著。”

薩耶勳爵沒說什麼,但她接著往下講時,發出一聲低低的叫喊,十個手指緊緊地交叉在一起:

“您一定會象媽媽常說我的那樣……把我當成一個……白痴……可是我躲不過他……我幾乎一直都躲在我的……艙房裡……可是……”

她不響了,顯然是在想詞兒,這時薩耶勳爵用平靜的聲音說:

“出了什麼事?”

不用伯蒂拉說,他憑著本能就知道事情準是已經達到了高潮。

“前幾天晚上……自從輪船開進了地中海……一個……一個服務員給我拿來……禮物,”伯蒂拉回答:“船上能買到的巧克力和其他東西……我都退了回去……但他不斷地給我寫條……條子,要我務必……陪他喝一杯。”

她輕輕地嘆了一口氣。

“上船後的第一天晚上……他就……想—想要我陪他喝酒……可是我的了……我始終在準備躲避他……不過看起來……沒有什麼……用。”

“今晚出了什麼事?”薩耶勳爵平靜地問。

“吃過晚—晚飯以後……我……回到艙房……我總是趕緊離開餐廳,就怕他……跟蹤我……我關上了艙房的門。”

她的話停住了,但薩耶助爵可以從她的眼睛裡看到恐懼,她用幾乎象耳語般的聲音說:

“鑰—鑰匙讓人拿走了,還有……插—插銷!”

薩耶勳爵的態度嚴峻起來,他氣憤地說:

“這是恥辱!任何體面的輪船上是不該發生這種事的!”

所發生的事他一猜就猜到了:服務員得了重金賄賂,再說二等艙的管理也不象頭等艙那樣嚴格。

“所以你就上這兒來了,”過了一會兒他說。

“我……不知道……還能有什麼別的辦法,”伯蒂拉說“你知道……我是不準……離開二等艙的,但是要不這樣,……他就會來……找—找我,我就……逃不掉了。”

她的聲音顯然流露出恐傷,薩耶勳爵懂得,這個男人——他能看透他是個什麼東西——在脅迫這個孩子。

一想到自己以後也許會躲不開他時,她的精神顯然都狂亂了。

薩耶勳爵心想,對於這個男人也不能深責。

對他說來,一個獨身旅行的女人就是可以捕捉的物件,伯蒂拉既然沒有“陪伴”,連一個侍女都沒有,作為一個荷蘭人,他無疑決不會想到伯蒂拉會有任何社會地位。

薩耶勳爵知道伯蒂拉正在瞧他,她的目光使他想起他以前養過的一隻垂耳長毛犬,它經常帶著毫不保留的信任感瞧著他,表情和伯蒂拉一模一樣。

“你不要自尋煩惱,”他說。

他一面說著,一面伸手握住她膝頭上那雙累握在一起的手。

當他觸到她的手時,微微吃了一掠。

“你凍成冰了!”他喊道,“這是當然的,你既然已在這裡坐了幾個小時,一定凍壞了。”

“我……逃跑的……非常勿忙,”伯蒂拉解釋說,“我……只能隨手抓起我能找到的第一件衣服。這一件