……我怕是……很薄。”“
“我帶你下去,”薩耶勳爵說,“給你弄一杯熱飲。然後我要把你的事情理出個頭緒來,我答應你。”
“麻煩您……我……太抱歉了。”
“不麻煩,”他回答,“你跑來找我幫助,做得很對。我只希望你來得更早一點。”
伯蒂拉鬆了一口氣。
“您太善良了……可是如果讓媽媽知道……我和您說話……她一定會非常……生氣的。”
薩耶助爵想起了奧文斯頓夫人告訴他的有關伯蒂拉的那些謊話,他早已知道她在撒謊。
他想,伯蒂拉看上去確實年輕,但是象他那樣對女人有經驗的人決不會相信她的年齡是十四歲。
同樣,他也不相信象她這樣的女孩子竟會做出什麼激烈的舉動,以致會受到開除的處分。
“我建議,”他含笑說,“讓我們忘記你的母親。有一件事再保險不過了,那就是她不會知道我們這會兒在幹什麼。”
他看見伯蒂拉在微笑。
“我可