把她和德強的化妝也跟著傳開了,成為取笑他倆的資料。更有趣的是,老師與同學把這故事編成話劇,要杏莉和德強作真實人物的重現。杏莉本來就是學校裡的名演員,沒費事就答應了。那德強卻是從來沒登過臺的,他愛面子,不肯和杏莉相配。結果在教導主任和同學們的督促鼓勵下,還是演了。並演得很成功。這下子把故事更傳遠了。
擦皮鞋匠到了流亡者社群後不久,便親自動手設計了一幢仿德國建築風格的房子,當然,其中也難免有一點點山東博平民宅的影子。房子蓋好之後,引起了流亡者社群的那些洋人和混血兒的好奇心。老擦皮鞋匠非常高興,他發現那些前來圍觀的洋人和混血兒都穿著長筒皮靴子。老擦皮鞋匠心想:嘿,走著瞧吧。那是個早春的時節。其實,哈爾濱沒有輪廓清晰的春天,哈爾濱的春天和冬季幾乎是重疊的,即便是到了春夏交替的時節,雪已經化光了,但一鎬刨下去,下面還是帶著冰碴的凍土。入夜以後,房子臨街的主人仍然可以聽到行人踏碎薄冰的清脆腳步聲。
她注意到身邊一株油菜上有一片手掌般闊大的葉子,在陽光下面閃著一串串熒熒的藍光。定睛一看,上面竟被人寫著一行行文字!當她充滿好奇地從頭至尾讀完時,她的臉上變得火辣辣一片,鼻尖上都沁出了細汗,一顆心更是怦怦直跳。她明白這是一首詩,一首情詩,而且是她們學校的學生做的是他做的!她認得他的字,學校裡能寫出這樣好詩的人只有他,而且,而且呀……她的一顆芳心已跳到喉嚨口了這詩的題目寫得十分清楚,是給的嘛,這難道不是她秀平兩個字拼音的縮寫嗎?懷春中的少女對某些意象的暗示總是冰雪聰明的,表現出比學習更加穎悟的理解力,更別說是秀平了。在這短短的幾十秒內,她甚至有了一種眩暈的感覺,她被這突然而至的意外驚喜和幸福衝昏了頭腦,變得有些手足無措了,直到遠處有同學在喊著她的名字。
走到床邊,三下兩下把女人搗醒了,女人驚得連忙坐了起來:“出了什麼事?”楊三鬥搖搖手,壓著嗓子說:“看你這副破鑼喉嚨!告訴你,運氣,運氣來了!”女人還不在意:“難道你跌個筋斗拾著金子啦?!運氣,運氣,半夜三更想什麼糊塗心思,把人家嚇了一大跳!”男的捧了把苞蘆送到她鼻子下面:“你看”女人“呵”了一聲,忙問:“哪裡來的?”“哪裡來的,也不是偷的,也不是搶的,也不是騙的,也不是借的,正如你說,是跌個筋斗拾來的!嗨,煮熟的鴨子飛到桌上來了!”女的又問:“不知是社裡的,還是私人的?”“管他公的、私的,王母娘娘、閻王老子的!只要是金花、閃亮、焦脆、迸碎、溜圓的就行!”夫妻兩個歡喜了一夜。
祁老太爺每逢聽到一個壞訊息,就更思念“小三兒”。他不知道別的,而準知道小三兒的性情非常倔強,不打了勝仗是不會回來的。那麼,我們多打一個敗仗,小三兒也自然的就離家更遠了些!老人不願為國家擔憂,因為他以為宰相大臣才是管國事的,而他自己不過是個無知的小民。但是,對於孫子,他覺得他的確有關切的權利沒人能說祖父惦念孫子是不對的!他聽到了保定的陷落,就不由的嘟嘟囔囔的唸叨小三兒,見老二回來,老人也走了出來,聽聽訊息即使沒有訊息可聽,看孫子一眼也是好的。只要祁老人一念叨小三兒,天佑太太自然而然的就覺得病重了一些。祖父可以用思念孫子當作一種消遣,母親的想兒