“……”
顯然,又是一次完全‘崩壞’的首映禮。
部分收過《無間道》發行車馬費的娛樂媒體記者硬是半天才想起正題。
趕忙提出了幾個適合營銷與宣傳的問題。
自然會特地cue李成、莊輝幾人,以幫助徐年完善回答,給出更多的有效資訊。
不讓採訪焦點轉到旁的事情上。
對此,徐年樂見其成。
當然,如果沒有現場採訪,徐年會更開心,儘管……
他已經逐漸掌握瞭如何將任何一個現場採訪變成自己想要的形狀。
可是,既然能開擺,誰又想去努力呢~
別人不知道,反正徐年不想。
這種比較有意思的事情,路人、娛樂媒體等各方或許察覺到了,或許沒有,總之沒影響到過程進展。
也是讓徐年在忙碌中以適合自己的方式‘勉強度日’。
是更適合徐老爺體質的生活……
………
‘崩壞’的首映禮持續了一個多小時,在《無間道》北美第一場放映結束時落幕。
巧吧?
徐年強行控制的。
不然以海外粉絲一貫的瘋狂程度,鬼知道會發展成什麼鬼樣子。
當然,更重要的是因為接下來還有現場簽名環節。
外國的追星人也是想要簽名的。
儘管文字不同,但並不影響追星人奉若圭臬,並熱烈追逐。
不過這次徐年不再那麼溫柔,攏共只給了不到半小時的簽名時間。
而且是臨時宣佈。
一點沒有要把醜話說在前面的意思。
也不能算是區別對待,純粹是昨晚跨越萬里,頗有舟車勞頓。
跟什麼機上發生了一日萬里、手腳並用、亭亭玉立生涼意等一系列事情毫無關係。
時隔二三十個小時,遠渡重洋來到紐約的徐年再次成為了簽名工具人。
因為語言不通的緣故,這次徐老爺簽名快了許多。
流程完全縮減到了……抬頭、微笑、低頭簽名、微笑。
連最基本打招呼用的‘hi’、‘hello’都用不著。
更別說什麼發現特別的簽名素材開開玩笑了。
即便對面的粉絲嘰裡咕嚕的說一些什麼,徐年也只會面帶微笑表示自己聽不懂。
生怕麻煩到了旁邊的經紀人孟朝。
孟朝感動的當即多長了兩斤反骨。
…………
終於回到下榻的酒店,徐老爺只稍稍歇了口氣,主動參與了接下來的行程規劃與安排討論。
由經驗豐富的李成主持。
討論一開始,李成就拿出了一些匯總資料:“北美社交媒體平臺上,片子的綜合討論熱度位居前五。”
“國際版社交媒體平臺上的綜合討論熱度接近前三十。”
“初步看來,北美首映的影響已經覆蓋到了全球市場,會帶動部分地區市場主動反饋。”
“比如東南亞片區。”
“至於歐洲地區,雖然輿論層面的呼聲目前最高,但院線預計不會這麼簡單的判斷……”
“……”
李成一邊介紹,一邊透過投影展示了各種相關輿情結果。
能看到琳琅滿目的各式截圖切片。
一看就非常熱鬧。
遺憾的是,這些該死的截圖切片都特麼是外語版本,連個ai翻譯都沒有!
徐老爺只能透過相關符號來粗略判斷,畢竟……國外的社交媒體平臺也會用‘數字’、‘火花’等符號來展示熱度。
頂多認識其中一個簡單的拼音單詞—