關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第29部分

的!”

很奇怪,那男孩因這一喝,竟止住了哭,只深深地噓了口氣。

安利柯回到家裡,過了二小時,心情復原了,問舅父道:“舅父,那個英國人真壞,他見自己的兒子因同情於德阿特拉而傷心,他反加斥罵。那兒子將來不是要被養成毫無同情心的冷漠的人了嗎?”

舅父好像早已料及他會這樣問,就說;“你問得很好!關於這個,我正想和你講哩。那英國人也不是無情的啊,可是不喜見他兒子哭。人即使不流淚,仍可同情他人,救助他人的苦痛。英國人把眼淚認作弱者的表徵,認為與男子的榮譽不相稱。這隻要看那機械師不駕女孩單罵男孩,就可知道了。女孩子也許可以不養成勇敢的氣概,至於男孩子,是非把勇敢當做榮耀不可的。

“眼淚是弱者的表徵啊。嬰兒、女人、老人,動輒哭泣,強健的男子是不哭的。哭的人會失去理智,任憑你怎樣勸慰,也無法使他理解,並且你愈勸慰,他愈會哭得起勁。

“如果那英國人叫兒子不要同情他人的苦痛!那就不好。這樣的人就是所謂利己主義者了。但英國人並不如此。只說‘別哭!哭的是沒用的傢伙!英國人不該哭!’這是對的,是勇敢的教訓,是鍛鍊意志的教訓,是國民的自尊。

“那機械師對自己的兒子說,‘別哭,英國人不該哭,英國人是不哭的,’他含著勇敢的國民的矜誇,對自己的兒子灌輸大國民的氣概。

“我不是英國人,是義大利人,原該比那機械師更偉大才是。但我已年老,氣力衰弱,不再有如同那機械師一般的氣概了。所以方才明知你在哭,卻不罵你。還好,你已從英國人那裡得到了好的教訓了,那機械師已代我教育了你。

“還有一層,更是你非知道不可的。那機械師如果在勇敢的教訓之後,再叫兒子送周恤費到德阿特拉家裡去,那才是真正有價值的行為。哭是不應該的,他人有苦痛,應該救助,頭腦與心,二者要活動一致才算完全的人:那兒子就可由此學得這樣的教訓了。為人最要緊的是心,其次是頭腦,心與頭腦,非一致地運用不可。”

……

第五

一 舅父的感慨

西北風呼呼吹動的那一日,舅父對安利柯說:“喂,安利柯,不到海灣裡駕船去嗎?我已是七十老人了,但在這樣的風中去駕小船,還沒有什麼哩。”

“去吧,去吧。”安利柯雀躍了。

到了海邊一看,風卻意外地厲害。

“舅父,風不是很兇嗎?不要緊?”安利柯說。

“不要緊羅。你的褲子也許要被水沫濺溼,浪也許會比船舷還高,但是用不著怕。”

舅父說著,就逆著風向,把住了舵,把船駛出去。他一手拉住帆索,調節船帆,使船折著前進。有時很巧捷地轉換方向,自己得意,有時現出小孩似的快活。

帆船孕著風,船飛速前進,浪花時時濺來。舅父坐在船後,愉快地說:“啊!這樣爽快的風,在頭上吹拂,掠過耳朵,或是吸入腦中,我就彷彿立刻回到了少年時代,竟要再唱起兒時的歌來了。我真愛海,了不得地愛,義大利人如果都像我似的愛海,也許會成一大國民哩。這點要佩服英國人啊。以尊敬之心愛著海的英國人,已成了世界第一的國民了。英國人出身是窮的,就乘了船去求富;生在富家的,乘了快艇遊戲,或乘了大輪船與全世界貿易。

“啊,這是多麼美啊,海真好!我一見到這蒼蒼的大海,心就為之歡喜而陶醉了。我不是詩人,不知要把這歡喜怎樣表達才好。

“唔,對了,我能這樣地說:海在現在,和我在二十歲時所見同樣的美,咿呀,不對,年老了來看,比年輕時所見的更美。任憑你怎樣看也看不厭,愈著愈新鮮。注目靜看,就會浮起種種的念頭來,海會使我