荷蘭劇院也賺得盆滿缽滿,絲毫不受大蕭條環境的影響。可惜這種情況持續不了多久,因為越來越多的劇院開始排演《泰坦尼克號》,各種山寨劇和山寨演員層出不窮。
尤金奧尼爾已經告不過來了,這種版權扯皮官司打起來很麻煩。而且許多劇院根本不用他的改編劇本,直接請人重新改編小說,在許多細節上都有差異。
這且不說,還有許多劇院推出音樂劇版《泰坦尼克號》,蘿絲和傑克在舞臺上各種唱歌跳舞,如此表演形式居然大受歡迎。
不管是話劇還是舞臺劇,擅自改編小說的行為肯定屬於侵權,麥克勞爾圖書公司作為版權擁有方,已經連續起訴了十多家劇院。但收效收微,因為以百老匯為首的美國劇院,一直都擁有著侵犯原著版權的傳統。
百老匯就是靠盜演英國舞臺劇起家的!
賴皮官司只能慢慢打,律師費就是一大筆。而且以美國現有的版權法律,在小說改編戲劇方面其實有漏洞,最終結果多半是雙方妥協了事。
面對《泰坦尼克號》在全美如火如荼的上演,《洛杉磯時報》不禁發出感慨:“1930年初的美國戲劇界,已經被中國人佔領了,一個是梅蘭芳,另一個是周赫煊。”
就在此時,哥倫比亞大學也在爆發著一場爭論。
每年三月底,來自全美各地的上百位評委,都將匯聚到哥倫比亞大學的各個學院,對包括新聞、文學、歷史、音樂、戲劇在內的多個型別作品進行評審。並在四月初,篩選出各類別的3個提名作品,向終評委員會(普利策獎委員會)提交報告。
哥倫比大大學文理學院,普利策獎委員會歷史作品組的評委們,此刻已經吵起來。
來自哈佛大學的歷史學家安託萬瓊斯拍著桌子說:“《槍炮、細菌與鋼鐵》這本書,嚴格來說根本不屬於歷史著作。就是算它是歷史著作,也不屬於專門研究美國曆史的著作,它根本沒資格入選普利策歷史獎!”
“我同意,初選評委們這是在瀆職,他們把一部沒有資格的作品選進了終評環節,”另一位歷史學者說,“如果委員會堅持要對《槍炮、細菌和鋼鐵》投票的話,那麼我決定退出終評委員會。”
威廉瑪麗學院的校長泰勒丹涅特說:“普利策歷史獎只規定了,研究美國曆史的作品就有資格入圍。《槍炮、細菌與鋼鐵》雖然不是研究美國曆史的專著,但它確實對美洲歷史展開了討論,其中觀點對研究美洲歷史具有重大突破意義。我支援初評委員會的評選結果!”
安託萬瓊斯諷刺道:“丹涅特教授,你在遠東居住過多年,我知道你對中國人有好感。但請不要因為個人情緒,就破壞了普利策歷史獎的權威性,這部作品是沒有資格入圍的!”
泰勒丹涅特說:“不論如何,我們必須尊重初評委員會的評選結果,下面進行投票表決吧。”
“很好,我決定退出終評委員會!”安託萬瓊斯起身離開會議室。
“我也退出!”
“我也退出!”
又有兩個歷史學家評委離開,剩下的四個評委大眼瞪小眼,不知道該如何處理。
泰勒丹涅特咒罵道:“該死的種族主義者!”
七位終審評委就走了三位,終審投票環節根本無法進行,他們只能把情況上報普利策組委會。
普利策組委會頭疼不已,把七位評委再次請來協商。其中一人鬆口表示答應,剩下兩人則堅決不同意,他們認為《槍炮、細菌與鋼鐵》根本沒資格入選普利策獎。
雙方似乎都有理有據,協商最後變成吵架。
普利策組委會見問題無法解決,最後只得無奈宣佈:今年的普利策歷史獎作廢。
這一決定並不新鮮,以前也曾出現過此類狀況。比