鷲小隊留下來協助搜尋和偵察尼貢逃亡部隊。
奧爾加遇到的這支獅鷲小隊在完成最後一次搜尋任務後,就要離開這裡去追趕大部隊。這時獅鷲們發現了奧爾加。
獅鷲們順風而來,有力的翅膀鼓動東風,離弦之箭般射向鷹身人。
奧爾加暗自叫苦,鷹身人的速度本來就不如獅鷲,現在逆風對順風,低空對高空,逃跑是根本不可能的。他只能緊緊盯著獅鷲襲來的方向,試圖在最後一刻避開獅鷲的攻擊。
俯衝而下的獅鷲就像十幾道閃電,交錯射向鷹身人。獅鷲探出它那巨大鋒利的爪子,打算在接觸的一霎那,利用速度產生的力量將鷹身人徹底撕碎。
鷹身人對抗獅鷲的絕招就是他們無與倫比的飛行靈活性。奧爾加在獅鷲的攻擊中左躲右閃,每次都在間不容髮時微微地調整一下飛行姿態,閃過獅鷲的利爪,獅鷲一擊不中就會在本身速度的帶動下衝過頭。
一隻,兩隻,三隻……奧爾加在閃避最後一隻獅鷲攻擊時,身子似乎動得慢了點,獅鷲利爪從他的背上掠過,帶起了一大蓬紛飛的羽毛和四濺的鮮血。
奧爾加悲鳴一聲,兩支翅膀停止了扇動,一頭向地面栽了下去。
獅鷲掉過頭,發現敵人正在急速的下墜,似乎已經失去了生命的跡象。它們盤旋了兩圈,看到鷹身人越來越小的身影混入了蒼駁的大地,長鳴一聲振翅而去。
在離地面只有幾十米的時候,奧爾加突然重新張開了翅膀,控制住急速下墜的身體,在盤了一個大圈後,他終於險險得著了地。
剛才他知道不是獅鷲的對手,於是使出了鷹身人慣用的詐死招術,一般來說沒人指揮的話,高傲的獅鷲是不會飛下來查探對手死活的,這次果然也不例外。
奧爾加著陸的地方是一片田野,正在勞作的農夫見到從天而降的鷹身人,紛紛驚恐地大叫起來,還有些人投擲農具砸他。
奧爾加勉力飛起來,迅速離開了充滿敵意的人群。不過他並沒有飛遠,貼著地面飛了一陣子,確定農夫們看不見他以後,奧爾加兜了個圈子回來,悄悄躲藏在一座稻草堆上。奧爾加傷勢不輕,他要先找個地方休息,剛才他就看好這個地方了。
農夫們結束了勞作,一個個離開了這塊田野,奧爾加一直潛藏地非常好,沒有被人發現。
只要到了晚上,就可以試著飛到中央山脈裡去,奧爾加暗自盤算著。竟然一時間沒有注意到有人正往草堆上爬。
一個很小的,大概只有四五歲的人類小孩,蹣跚著爬上草堆,和鷹身人正好對眼。
奧爾加大吃一驚正要動手,突然發現小孩的眼中一點懼色都沒有,蔚藍的眼神像一汪清泉,讓他聯想起很多。
鷹身人將手指放到嘴邊,做了一個悄聲的動作,小孩子似乎領會了他的意思,點了點頭以後又靜悄悄地爬下去了,奧爾加側耳傾聽,小孩子一直沒有喊叫,這才放下心來。
背上好痛,奧爾加咬牙挺著,將背部緊緊壓在稻草上,希望止住出血,他的身下已經殷紅了一片。
草堆突然劇烈抖動起來,奧爾加受驚剛要起身,幾柄鐵叉從身下的草堆中穿出,其中一柄扎透了他的右翅,帶血的鐵尖從翅膀另一側冒出。
劇痛之下奧爾加挺身站起,紮在翅膀上的鐵叉被帶出了一截,但長長的木柄尾端仍然留在草堆中。奧爾加差點被痛昏過去。
他看到數十個農夫圍著草堆,幾個年輕人正從草堆邊上飛快得跑開,剛才的鐵叉顯然是他們扎的。
他還看到那個眼睛蔚藍的小孩子,正在人堆裡又蹦又跳,指指點點。
“燒死他!”農夫們怒吼道。
幾支火把投擲過來,熊熊的火焰燃起。奧爾加身上的羽毛燒起來了,他甚至聞到了自