ng靈語字典。在上一次的戰鬥中受到黑背猩猩恐嚇的他將準備好的火球術shè歪了,猩猩沒打著反而將矮人戰士剛澤的大鬍子給燒了大半。要不是聖堂武士杜勒斯拉住了憤怒的矮人,估計現在自己早已經被揍的鼻青臉腫了。
“莉多娜,你為什麼要把這麼一個笨蛋找回來啊,好歹也要找個醒目一點的魔法師,這樣的笨蛋會累死我們的。”怒火沖沖的剛澤擰開了酒瓶蓋子狠狠地喝一口酒。
他已經十幾年沒有像今天這般生氣了,要知道又長又白的大鬍子對於一個矮人來說簡直就是他的第二生命。如果讓昔ri的好友知道了自己今ri的窘境,一定會嘲笑自己好幾年。
莉多娜正是那個在酒館將剛剛從魔法學院畢業的納西僱傭回來的神秘女郎。此刻的女騎士依舊面無表情,面對著同伴的質疑,她輕描淡寫地說道:“為什麼?因為便宜啊。”沒有買過東西的她,這是生平第一筆交易,本著能省就省的原則就直接僱傭了納西。
不過這漫不經心的一句除了讓隊友感到無可奈可之外,更讓在一旁翻字典的納西受到了莫名的中傷。
雖然自己是一個很渣的魔法師,但也不是說自己的很便宜。人的生命是無價的,換了誰都不會認自己很便宜。不過就算納西再怎麼抱怨也改變不了他只是一個用十五個金幣月薪就能僱傭的最低等傭兵。
“我想你肯定也沒有給這小子買傭兵保險吧。”同樣是盤腿而坐的聖堂武士杜勒斯狠狠地打出了一張牌,“6!”
由於那份寫滿了隱晦jing靈語的地圖沒有及時翻譯出來而導致無隊伍法前進,大家不得不停下來等納西將所有的東西都翻譯出來。但由於納西的水平太次而導致翻譯工作變得遙遙無期,他們只好圍成一圈打牌消磨時間。。
“8!”美女騎士莉多娜不急不忙地甩出了一張牌,“好吧,我確實沒有給他買傭兵保險。”
“看他那個熊樣就知道了,像他這樣的笨蛋哪有可能透過傭兵協會的考核獲得傭兵保險的資格。”沒有加入牌局而是靠在一旁看著小說的牧師姬絲瑪輕聲地說道。自從納西加入了隊伍之後,她就沒給過納西好臉sè,只要一有機會就冷嘲熱諷。
為了給那些奮鬥在冒險第一線的傭兵無後顧之憂,傭兵協會和商盟共同設立了一個基金會。購買了傭兵保險的冒險者要是在執行任務的過程中遭遇了不測,則會得到一定的補償或者撫卹金。
這個保險機制設立還有另外一個目的,那就是提高傭兵行業的准入門檻防止那些有著滿腔熱血卻無一技之長的笨蛋進來送死。傭兵保險的資格考核相當嚴格,只有真材實料的人才能得到傭兵協會的認可,獲得投保的資格。
像納西這樣剛從魔法學院畢業的渣渣根本就沒有時間去參加勞什子的傭兵資格保險,就算有時間他這樣的身手也不可能透過考核。
雖然這話是從一個可愛的女孩子口裡說出來,但納西還是接受不了。是個人都有自尊,誰受得了這樣奚落。不過新人沒人權,他也只能默預設栽了。
一向沒有什麼話的高個子盜賊萊科寧直接甩出了一張9,現在手裡牌最少的就是他。
矮人戰士剛澤猶豫了一下子之後也打出了j:“我倒要看看你們的大牌到底要藏到什麼時候。”
聖武士杜勒斯翻了一下牌堆看看大家都出了什麼牌,坐在他身邊的矮人非常不客氣地將他的手推了回去。畢竟打牌時候翻牌堆是牌風不好的表現。大家手裡都沒幾張牌了,翻不了牌堆的杜勒斯只好放棄:“不要,過!”
這一著讓莉多娜感到有些顧慮了,她猶豫著是否要將手裡的a打出去,剛剛學會打牌的她對這種遊戲的玩法還是不大熟悉。有好幾次拿到了不錯的牌,最後還是輸了。
莉多娜位置正好背對著正在翻