爾默惱火地抓了一下自己的頭髮歲月不饒人,他的頭頂新陳代謝速度終究比不上現實壓力的層出不窮,距離光禿禿的程度不遠了。
“現在的開源社群,有了成熟的文字程式碼編輯器,也有了成熟的c語言編譯器,接下來就差一個成熟的作業系統了。”史蒂夫鮑爾默憂心匆匆地說道:“如果freedos真的公開原始碼,那麼估計很快便會衍生出來方圓個人電腦平臺之外的版本;要是freedos再進一步成了免費軟體,則意味著所有最新出廠的個人電腦,無需支付任何許可費用,便能預安裝一個可用度極高的作業系統。雖然其不具備已經成為主流的圖形使用者介面功能,但足以吸引各方的追捧。”
擰著眉頭的蓋茨,當然品味出了史蒂夫鮑爾默的言下之意。
微軟的作業系統產品線中,面向伺服器、工作站這樣的專業級群體的windows_nt系列,做為一個新人,還處在努力讓市場接受的階段;面向消費級群體的windows_3。x和ms…dos,才是當下的主打產品,而windows_3。x的執行環境又依賴於ms…dos。
由此可見,ms…dos雖然是一個蹩腳貨,但卻肩負著無法取代的作用。
哲儒把自己的磁碟作業系統freedos開源了,甚至免費了,相當於給微軟來了一個釜底抽薪,招數實在是太狠辣了。
見蓋茨沉默不語,史蒂夫鮑爾默只好繼續往下說道:“看來,我們的windows_4。x研發進度需要加快了,爭取在明年推出一個無需依賴於ms…dos、真正獨~立執行的圖形使用者介面作業系統希望,我們有足夠的緩衝時間。”
“我們當然會有時間。”面露冷笑的蓋茨,終於開了口,“你以為,freedos開源之後,會贏得一片叫好之聲麼?恐怕未必!”
“但開源社群目前確實缺少一個成熟的作業系統,freedos來的不正是時候麼?”史蒂夫鮑爾默疑惑不解地反問道。
“現在的開源社群,風氣和1970年代我接觸過的家釀俱樂部,有著某種程度的類似之處那時候,你還在哈佛大學攻讀學位呢。”蓋茨悠悠地說道:“總有一小撮人,對和商業有關的東西充滿厭惡。在商業上那麼成功的freedos,突然闖入他們自認為的淨土,恐怕會隨之引來各種疑慮吧。”
醒悟過來的史蒂夫鮑爾默,十分贊同地一拍大腿,“只要公關一下,就可以引匯出來一個輿論,哲儒這個商業軟體的巨無霸,試圖染指開源社群的免費智慧財富。”
蓋茨點了點頭,“但歸根結底,還要落到產品的競爭上。告訴開發小組,windows_4。x的商業名稱,就叫做windows_95了,明年必須完成。”
史蒂夫鮑爾默沉吟著建議道:“或許,我們還需要一些盟友,來一起抵抗來自哲儒的壓力。”
“真正聰明的人,有默契就足夠了。”蓋茨不以為然地搖了搖頭,“新公司不具備值得聯合的實力;老公司能夠存活到現在,沒有一個好打交道,離得太近的話,可能反而演變成為獵人和獵物的關係,還是算了吧。”
……
freedos開源化的訊息,主要是在網際網路上傳播,或者更準確地講,在駭客圈子內發酵。
但是,江湖水深的準則,依然適用!
做好事,不見得一定會得到好結果。
就拿慈善來講,捐贈了第一次後,當再有類似情況發生的時候,如果不繼續出手的話,下場可能還不如當初什麼也不做。
freedos這個曾經的吸金奶牛,突然要聖光閃閃地投奔開源社群,所引來的一片議論聲中,不乏陰謀論。
更有道德潔癖者,直接叫囂著不歡迎freedos這