子了……為了阿爾泰婭的清譽,馬龍連忙解釋道。
“嗯嗯,我們都懂,都懂……嘿嘿!”
雖然嘴上對馬龍表示了理解,但是從保羅那一臉壞笑中,馬龍一點看不出來他有懺悔的意思——當然這也怪不得保羅,昨天晚上,馬龍本來也沒抱著什麼純潔的想法。
“現在怎麼樣了?能扎出足夠的木筏子麼?”
馬龍聰明地轉移了話題。
“難……樹倒是有的是,不過我們沒有足夠的斧子,單手劍這東西拿來砍樹太難了。”
大鬍子理查說道。
“而且我們沒有足夠的繩子,夜色鎮的周圍沒有麻草,就算有,我們也來不及搓成足夠的繩子了……”
羅賓說出了另一個問題。
“那……藤蔓呢?這裡的藤蔓可以麼?”
馬龍忽然想起來,在地球上時,有些荒島求生類的節目裡,好像有用海島上的藤蔓來扎木筏的情節。
“不行……乾枯的藤蔓太脆,新砍下來的藤蔓,又沒法保證木筏的緊實。”
德容搖了搖頭說道——他大概是這些人中最瞭解木筏的人了;在湖畔鎮長大的男人,有幾個沒幹過光屁股在止水湖裡摸魚的事情?
“那該怎麼辦?我們沒有太多的時間了。”
馬龍開口說道。
“倒是有個辦法……不過有些危險。”
德容猶豫了一下然後說道。
“什麼法子?”
馬龍連忙問道。
“這取決於我們要派多少人到西部荒野去,我們應該有足夠的繩子扎四個木筏,德容說帶上三十個人不成問題,可是要想再多的話……”
保羅開口說道——在馬龍來之前,他們已經從那些湖畔鎮的漁民家人口中瞭解到了不少關於木筏子的事情。
“三十個人肯定不夠,西泉守備軍的人都跟我走,還要至少帶上一半的民兵。這樣算起來,我們還少四個木筏。”
馬龍搖了搖頭說道。
“那就只能用獨木舟來代替了。”
德容開口說道——這便是他剛才所說的方法。
“獨木舟?”
馬龍眼睛一亮——他知道這種交通工具,它們幾乎就是最早的船隻;獨木舟的取材當然要簡單許多,想到暮色森林中多得是參天大樹,馬龍覺得這個方法確實不錯。
“沒錯,如果趕著工時的話,兩天時間,應該夠我們造出兩條可以使用的獨木舟了,就是……獨木舟比木筏子要危險一些。”
德容說道。
“怎麼說?”
馬龍反問道。
“獨木舟容易翻,不像木筏子,穩當。”
德容解釋道。
聽了德容的話,馬龍沉默不語,他抬起頭,看了一眼那些熱火朝天,還在砍伐樹木的民兵們。
既然木筏子的數目不夠,那就肯定要用獨木舟來頂替的;但是德容說得很對,獨木舟容易翻,而艾爾文河裡,可不總是馬龍他們渡河時遇到的那種開闊的流域。
適逢這幾天正是艾爾文森林的雨季,馬龍知道萬一獨木舟在路途中翻了,搞不好上面的人一個都逃不出來。
馬龍猶豫著——他知道時間正是他現在最稀缺的東西,但是……他不知道自己是不是應該,或者有沒有資格去把那些民兵推入這個危險的境地。
“那就多造兩艘獨木舟吧,儘量做得穩一些……出發的時候,我坐在獨木舟上,其他人……儘量挑些會游泳的和我在一起吧。“
馬龍最終下定了決心,開口說道。
“明白了。“
德容點了點頭,然後便轉身離開——他需要去找那些湖畔鎮漁民的倖存者來,商量一下,怎麼