進它的嘴裡,而我——小心翼翼地,沒讓她感覺到,用一把小小的剪刀剪下了她袖子上的一小塊衣料。」
他戲劇性地舉起了一小片衣料。
「您看,標誌性的格子花呢布。我會把它交給賈普,讓他去跟它的出處比對,然後就把她逮捕歸案。再說一次,蘇格蘭場是多麼聰明能幹啊!」
女伯爵目瞪口呆地望著他,突然像霧角那樣地慟哭起來。
「可我的尼基……我的尼基。這對他會是個很大的打擊……」她停了一下,問道,「您認為不會嗎?」
「美國有的是姑娘。」赫爾克里·波洛說道。
「要不是因為您,他的母親就會進監獄——進監獄。頭髮都被剪掉,坐在一間牢房裡,還有消毒水的味!哦,您真是太棒了——太棒了。」
她衝上去,把波洛摟到懷裡,以斯拉夫人的熱情緊緊擁抱他。希格斯先生讚賞地觀望著。刻耳柏洛斯使勁用尾巴敲著地板。
在這一片喜慶之中,忽然傳來了門鈴的顫聲。
「賈普!」波洛喊道,連忙從女伯爵的擁抱中脫身出來。
「也許我到隔壁那間屋子裡去更好些!」女伯爵說道。
她透過相連的門溜進了那個房間。波洛往大廳的門走去。
「老闆,」希格斯著急地喘著粗氣說道,「您最好先照照鏡子,看看您自己那副模樣!」
波洛照辦了,然後退了回來。口紅和睫毛膏把他的臉塗得花裡胡哨。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>