刻愛人眼底的幸福讓Brian的心忘記了跳動。
就是那一刻,他的心,在陽光中溶化,再也拿不回來了。
“這是很美的笑容,對嗎?”
Brian循聲轉頭,看到一位老人。
“幫我找回這個笑容的孩子,如果他能笑得真切,那一定也是很美的笑容。”
“就像穿透陰雲的陽光。”
Brian自言自語著,老人卻聽得清晰。
他開始惦記那個可愛的美國孩子,不知道,他現在的笑容,有沒有穿透心底的陰雲。
“先生,需要幫忙嗎?!”
一個農夫看著坐在公路邊上發愣的Justin,熱心的詢問著。
Justin急忙收起了素描本。
他可不想這位好心的農夫知道,自己剛才一直在偷偷地畫他。
腦中,已經有了一幅作品,他需要一些寫生作為素材。
“呃,是的,我想,您可以告訴我哪兒能找到一杯啤酒?”
農夫笑得很爽朗:
“很簡單,我家。”
於是,Justin跟這位農夫共度了一段愉快的時間。
當工作室的人開啟Justin從德國寄來的包裹時,全都驚呆了。
畫作的內容,是Justin很少涉及的人物肖像。
如果是人物肖像,倒也不足為奇;可這一幅,畫面上的人物,有著奇怪的破碎感。
Justin已經為這個作品命了名,叫做《童話》。
仔細看,畫面上的七個人,身高胖瘦各異,神情也各有趣味。
只是,所有的人形,都有著很大幅度的分裂;不同於畢加索的割裂式的觸目,Justin讓這些人形,看上去更像是…小孩子的貼紙拼圖?
“我賭1000塊,王后一定很高興白雪公主遇見這樣的七個小矮人。”
一個與Justin私交甚篤的攝影家終於打破了沉默。
聞訊趕來的Caswell看到這幅畫時也嚇了一跳,但凝視半晌之後,居然笑得誇張。
這孩子!!
Justin曾經展出過的人物肖像,一直是評論家們所詬病的物件。雖然畫面和構圖都無可挑剔,但是,Justin在人物眼部的處理上,沒有絲毫的變化。這讓他的人物作品顯得呆板和生硬,曾經有過不太友好的評論,說他的人物作品,去掉人物肖像,便是比肩大師的作品。
可眼前的這一幅,七個人,七個不同的面孔,七種不同的表情,就算畫面是破碎的,仍然看得很清楚。
畫面的主體,其實是一些幾何圖形。Caswell想起了Fernand Leger的《三個女子》,那三個女人,彷彿是用管子和螺絲拼湊而來。而Justin筆下的七個小矮人,則像是土豆和臘腸的組裝。《三個女子》,是畫家對工業社會的譏諷;可是,Justin的作品——Caswell實在止不住笑出來——卻像是對德國傳統飲食的嘲弄。
這或許根本就是Justin的玩笑之作!
但是Caswell也很驚喜地發現,Justin在肖像處理上的進步。以前的Justin,絕對不會讓以人物為主題的畫面如此生動,讓人禁不住想要融入人物的情緒,體會他們的心情。
看來,他在旅行中,的確做了不少的事情。
“Justin,我真的不敢相信,你竟然要把那幅畫作為你的正式作品!”
熱心的農夫遞給Justin一大杯新鮮的啤酒。
“Hans,是你說的,格林童話裡的人,成天吃的,只有土豆和臘腸。”
Justin的心情非常好。Ha