&ldo;一隻聽診器。&rdo;夏普督察好奇地問。&ldo;你從什麼地方弄到聽診器的?&rdo;
尼吉爾突然露齒一笑。
&ldo;是雷恩-貝特生的,我拎走了。&rdo;
&ldo;從這屋子裡?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;這說明瞭聽診器被偷的事,不是席麗兒乾的。&rdo;
&ldo;天啊,不是!看不出一個偷竊狂會偷聽診器,你能嗎?&rdo;
&ldo;你事後把它怎麼啦?&rdo;
&ldo;呃,我不得不把它典當掉,&rdo;尼吉爾歉然地說。
&ldo;那對貝特生來說不是有點難以忍受嗎?&rdo;
&ldo;他非常難以忍受。不過我並沒有向他們解釋我的方法,我並無意解釋,我無法告訴他。不過,&rdo;尼吉爾愉快地說,&ldo;事後不久,我有天晚上帶他出去,讓他痛快了一晚上。&rdo;
&ldo;你是個不負責任的年輕人。&rdo;
&ldo;你應該看到他們那一張張臉,&rdo;尼吉爾露齒而笑的嘴巴加寬,&ldo;在我把那三種致命的藥劑丟在桌上同時告訴他們我已經神不知鬼不覺地設法把他們弄到了手的時候。&rdo;
&ldo;你在告訴我的,是你有利用三種不同的毒藥害人的三種不同方法,而任何一種方法,事後都無法由毒藥循線追查到你身上。&rdo;
尼吉爾點點頭。
&ldo;這樣說夠公平的了,&rdo;他說。&ldo;而在目前這種情況之下,要加以承認並非是件多愉快的事。不過重點是,那些毒藥至少在兩星期或更早以前就已經全部處理掉了。&rdo;
&ldo;這是你自以為的,夏普曼先生,但是其實可能並非如此。&rdo;
尼吉爾睜大眼睛凝視著他。
&ldo;你什麼意思?&rdo;
&ldo;這些東西在你手中有多久時間?&rdo;
尼吉爾考慮一下。
&ldo;呃,那筒亥俄辛大約有十天左右,我想。酒石酸嗎啡,大約四天。毛地黃酊則是我當天下午才剛剛弄到手。&rdo;
&ldo;那麼你把這些東西放在什麼地方‐‐也就是說,氫溴酸亥俄辛和酒石酸嗎啡?&rdo;
&ldo;放在我櫃子的怞屜裡,在我的一些襪子底下。&rdo;
&ldo;有沒有任何人知道你把它們放在那裡?&rdo;
&ldo;沒有。我確信他們不知道。&rdo;
這時,夏普督察注意到他的語氣略微有點猶豫,不過他暫時不追究下去。
&ldo;你有沒有告訴任何人你當時所做的事?你的方法?你弄到那些東西的方式?&rdo;
&ldo;沒有。至少‐‐沒有,我沒告訴任何人。&rdo;
&ldo;你說,&l;至少&r;,夏普曼先生。&rdo;
&ldo;呃,實際上我沒有。事實上,我本來打算告訴派翠西亞,後來我想她不會贊同。她非常嚴謹,派翠西亞,所以我就胡亂說幾句把她打發了。&rdo;
&ldo;你並沒有告訴她關於從醫生的車子裡偷取藥品,或是處方,或從醫院裡偷取嗎啡的事?&rdo;
&ldo;實際上,事後我告訴她關於洋地黃的事,說我開了一張處方單,從藥劑師那裡弄到了一瓶,還有關於我到一家醫院化裝成醫生模樣的事。我很遺憾地說,派翠西亞並不感