底永錕吹降難劬Α��
卡德加離開了這間起居室,心裡琢磨著,現在再去弄一副眼罩是否已太遲了?……(未完待續。。)
第三百九十八章 論述
你可以慢慢上手你的工作,“餐桌對面的星界法師說,”等會兒我們去圖書館,告訴你如何整理裡面的書籍。“
卡德加放下手上的麥片粥和香腸點了點頭。這次早餐閒談的主題是關於達拉然近況。比如達拉然流行什麼呀,洛丹倫的時尚是什麼呀,肯瑞託那幫議員們最近又在吵些什麼呀。卡德加提到了一個達拉然當前爭得很激烈的哲學問題:如果你用魔法弄出一個火球,那它究竟算是你創造出來的還是從什麼其他火堆裡給召喚來的?
麥迪文怒了,放下了手上的早餐:“一個字,蠢!他們根本就不知道如何換個角度去思考問題,要不是……那你是怎麼認為的?”
“我覺得……”卡德加立刻發覺自己又一次處於一種試練狀態,“我覺得可能是某種完全不同的原因吧。”
“非常好,”麥迪文微笑著說,“面臨兩難選擇的時候,想想還有沒有第三個。顯然,你的意思是說,當你弄出火球的時候,其實你是將周圍區域空氣中游離的火焰之素集中濃縮在了一個點上,這才是火球產生的真正原因?”
“嗯,是的。”卡德加接著說,“我之前也這麼想過。”
“很好,”麥迪文用餐巾擦了擦鬍鬚,“你的腦筋轉得很快,為人也比較誠實。那麼我們來看看你在圖書管理方面能力如何。莫羅斯會給你帶路的。”
圖書館佔據了整整兩層,具體位於塔的三分之一高處。該部分的樓梯是外露式的,環抱著塔的外牆。為的是空出整整兩層的龐大空間。第二層的位置有一圈鑄鐵平臺。房間裡狹窄的窗戶上都覆蓋著鐵絲網。為的是將照進房間的自然光減弱到和被燈罩罩住的火炬光類似的程度。在底層的幾張大型橡木桌上。排放著不少水晶制的艾澤拉斯球儀,覆蓋著厚厚的塵埃,發出藍灰色的光澤。
整間屋子簡直就像是鬼子進村了一樣。書籍攤扔在地上,卷軸雜亂地鋪在椅子上。書寫紙鋪天蓋地,其密集程度和樹林間地上的落葉有一拼。儘管如此,仍是有一些書還留在書架上的——僅僅是“在”而已——胡亂塞在一塊兒,有些書甚至靠著其中一兩頁紙勉強掛在書架上,動作類似於審訊室吊犯人。
卡德加終於從眼前的視覺衝擊中恢復過來。尷尬地笑道:“可以慢慢上手,”原來如此,他說。
“我一小時內就可以幫你收拾好回家行李,”走廊上的莫羅斯說。
卡德加撿起一張被他踩在腳下的羊皮紙。這是來自肯瑞託的一封舊信,請主宰法師回覆他們最近的信件。反面則有一大塊深紅色的汙跡,卡德加一開始還以為是血跡的,仔細一看才發現是塊融化了的封蠟而已。
“不用,”卡德加輕輕拍了下他的小筆記袋說,“這只是個比我預期的來得難點的挑戰而已。”
“以前也有不少人這麼說。”
卡德加回身想問個仔細,卻發現老僕人已經走了。
卡德加以夜賊般的謹慎在這堆“廢墟”裡行進著。圖書館裡就像是剛發生過一場大戰。有些脊破損。有些書封面被撕一半,有些頁嚴重褶皺。有些書則連作者都沒了。這些還算是儲存較為完好的了,更糟糕的那些整本書封面被扯掉,桌上的灰塵佈滿了書的內頁。那些書有的是開啟著的,但還有一些明顯從沒被讀過,因為書上的封蠟還沒被揭開過。
“其實星界法師根本不需要什麼助手,”卡德加清理著一張桌子的一端,拉出一張椅子嘟囔道,“他只需要一個老婆。”他朝門口望了一眼,以確認管家真的是走了。
卡德加坐了下去,卻發現椅子搖晃不定。他站