到底一點鐘時十七號艙房真正該發生的是什麼?不可能是秘書的被刺,如果是,那麼記明特定的時間、地點就變得無意義了。不,那一定是某種約會,而他在赴約途中被刺。但是跟誰約會?當然不是跟你,可能是跟契切斯特,也可能是跟彼吉特。&rdo;
&ldo;那似乎不太可能,&rdo;我不以為然地說:&ldo;他們任何時間都可以相見。&rdo;
我們兩人都靜靜地坐了一兩分鐘,然後蘇姍妮開始從另一方面著手。
&ldo;可不可能是艙房裡藏著某種東西?&rdo;
&ldo;這比較有可能,&rdo;我同意,&ldo;這可以解釋為什麼第二天早上我的東西被翻得一塌糊塗。但是那裡並沒藏什麼東西,我確定。&rdo;
&ldo;不可能是那年輕人前一天晚上掉了某樣東西到抽屜裡?&rdo;
我搖搖頭。
&ldo;如果有的話,我應該會看到。&rdo;
&ldo;他們找的會不會是你的那張紙條?&rdo;
&ldo;以前也許是,但是似乎沒道理。那只是時間、日期‐‐而且那時都已過時效。&rdo;
蘇姍妮點點頭。
&ldo;有道理。不,不是那張紙條。對了,你有沒有帶在身邊?我想看一看。&rdo;
我一直像寶貝一般地隨身帶著那張紙條。我把它交給她。她仔細地看著,皺起了眉頭。
&ldo;十七後面有個逗點,為什麼1後面沒有逗點?&rdo;
&ldo;有個間隔,但是‐‐&rdo;
她突然站起來,仔細地端詳著那張字條,儘可能地靠近燈光。她壓抑住自己的興奮之情。
&ldo;安妮,那不是逗點!那是紙張上的一個汙點!紙上的一個汙點,你知道嗎?因此你才會忽略掉。應該只是看間隔,‐‐間隔!&rdo;
我已站起來,站在她身邊。我念出數字。
&ldo;17122&rdo;
&ldo;你看,&rdo;蘇姍妮說,&ldo;還是一樣,但卻不盡然。還是一點鐘,22號‐‐但卻是七十一號房!我的艙房,安妮!&rdo;
我們站在那裡面面相視,為我們的新發現感到無比地高興,我們是如此地興奮而心移神馳,令人也許以為我們已解開了整個秘密。我砰然一聲跌坐在地上。
&ldo;但是,蘇姍妮,22號那天晚上一點鐘,這裡沒發生什麼事吧?&rdo;
她的臉也下沉著。
&ldo;是的‐‐沒有。&rdo;
另一個念頭湧起。
&ldo;這不是你自己的艙房吧,是不是?蘇姍妮。我是說不是你原來訂的?&rdo;
&ldo;不是,是事務長幫我調換的。&rdo;
&ldo;我想會不會是開航前,某人訂的‐‐如果那個人沒上船。我想我們可以查出來。&rdo;
&ldo;不用查了,吉普賽女郎,&rdo;蘇姍妮叫著,&ldo;我知道!事務長告訴過我。這間房是一個名叫格蕾夫人的訂的‐‐但是這個名字似乎是那個聞名的納蒂娜夫人的化名。你知道,她是一個備受讚揚的俄籍舞者。她從未在倫敦出現過,但是巴黎卻已為她十分瘋狂。大戰前後,她在那兒非常成功。我想,她的命運非常不好,但是卻很迷人。當事務長把她的房間讓給我時,對她的沒上船表示過衷心的遺憾,後來瑞斯上校也告訴了我很多有