關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第29頁

&ldo;不管怎樣,還是很危險。萬一她的朋友來找她呢?&rdo;

那是大塊頭在說。契切斯特回答他,他已完全改掉了他那教士的嗓音,怪不得我認不出來。

&ldo;那是虛張聲勢。他們根本不曉得她在那裡。&rdo;

&ldo;她說得很肯定。&rdo;

&ldo;我敢保證。我已調查清楚了,我們什麼都不必怕。不管怎麼說,這是&l;上校&r;的命令。我想,你不想違抗吧?&rdo;

荷蘭壯漢用他本國的語言說了一些話,我想是他急忙的否認宣告。

&ldo;但是為什麼不乾脆擊昏她?&rdo;他怒吼著,&ldo;這樣簡單多了。船已經準備好了,可以把她帶出海。&rdo;

&ldo;不錯,&rdo;契切斯特思索著說,&ldo;我該這麼辦。她知道得太多了,這錯不了。但是&l;上校&r;是個喜歡獨自下手的人‐‐雖然再沒有其他人必須這樣做。&rdo;他話中似乎有某種東西喚起他的記憶,使他感到不安。&ldo;他想要從這個女孩得到某種情報。&rdo;他在說到&ldo;情報&rdo;之前停了一下,但是那荷蘭人很快地追問他。

&ldo;情報?&rdo;

&ldo;那一類的。&rdo;

&ldo;鑽石,&rdo;我對自己說。

&ldo;現在,&rdo;契切斯特繼續說,&ldo;把那張表給我。&rdo;

接著很長的一段時間他們的對話對我來說相當難以理解。好像是有關大量的各種蔬菜。提到一些日期、價錢和我不知道的地名。他們的計算和核對進行了大約半個鐘頭才結束。

&ldo;好,&rdo;契切斯特說,還有好像是他推開椅子的聲音。&ldo;我把這些帶去給&l;上校&r;過目。&rdo;

&ldo;你幾時動身?&rdo;

&ldo;明天早上十點鐘就可以了。&rdo;

&ldo;在你走之前要不要看看那女孩?&rdo;

&ldo;不,有嚴格的命令說,在&l;上校&r;來之前,如何人都不準見她,她還好嗎?&rdo;

&ldo;我進來吃飯之前看過她,她在睡覺,我想,食物怎麼辦?&rdo;

&ldo;餓一下沒什麼大礙。&l;上校&r;明天就來了。讓她餓一點,她才會好好回答問題。在此之前,任何人最好都不要接近她。你有沒有把她綁好?&rdo;

荷蘭人笑起來。

&ldo;你認為呢?&rdo;

他們兩個都大笑了起來。我也是,暗自坐著。然後,從聲音判斷他們似乎就要出來了,我很快地退避。我正好及時避開。當我躲到樓梯口時,我聽到門開啟的聲音。就在此一同時,那小男孩動了動身子。我的退避並沒有被發覺。我謹慎地退回閣樓裡,撿起繩索纏繞在自己身上,再度躺在地板上,以防萬一他們想上來看看我。

然而他們並沒有上來。過了大約一個鐘頭,我爬下樓梯,但是門邊的那小男孩已經醒了,正在輕聲地哼著歌。我急著想要離開這棟房子,但是我不知該怎麼安排?

我告訴自己要有耐心,輕率行動將會亂了大局。在早餐過後,契切斯特的聲音離去,那荷蘭人也陪著他離去,我鬆了一大口氣。

我屏息靜待,早餐桌上的東西已被收拾乾淨,屋子裡的工作已告一段落,終於一切活動都已靜止。我再度從躲藏的地方溜出來,非常小心地爬下樓梯。大廳空蕩蕩的,我一溜煙地越過大廳,開啟虛掩著的大門,走出去奔到陽光裡,我老馬識途地沿著車道跑