關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第47頁

他點點頭。

&ldo;哈瑞&iddot;雷本,也就是哈瑞&iddot;魯卡斯‐‐這是他的真名,你知道。他又從我們手中逃脫了一次,但是我們勢必很快便可以逮到他。&rdo;

&ldo;天啊,天啊,&rdo;我喃喃地說。

&ldo;我們不要懷疑那女孩跟他有任何串通,在她來說,那只是‐‐一場戀愛。&rdo;

我一直認為瑞斯愛上了安妮,他最後所說的那幾個字更令我確信不疑。

&ldo;她到貝拉去了,&rdo;他有點著急地繼續說。

&ldo;真的,&rdo;我睜大眼睛說,&ldo;你怎麼知道。&rdo;

&ldo;她從布拉瓦爾寫信給我,告訴我她經由那裡回家。她也只能這樣了,可憐的孩子。&rdo;

&ldo;我不認為她在貝拉,&rdo;我深思地說。

&ldo;當她寫信的時候,剛剛出發。&rdo;

我被搞糊塗了。顯然有人在說謊,在毫不考慮安妮可能有很好的理由對他撒謊的情況之下,我為了得到嘲弄他的樂趣,從口袋裡拿出電報給他,他總是如此得意洋洋,這下可給我逮到機會。

&ldo;那麼你對這個怎麼解釋?&rdo;我故作天真地問。

他似乎一時變成了啞巴,目瞪口呆。&ldo;她說她正動身前往貝拉,&rdo;他以困惑的聲音說。

我知道瑞斯被認為是很聰明的傢伙。在我看來,他相當笨。他似乎從沒想過女孩子並不會老是說實話。

&ldo;也到慶伯利。她們到那裡幹什麼?&rdo;他支吾地說。

&ldo;是的,那使我感到驚奇。我以為安妮小姐應該在這裡忙著替&l;每日公報&r;收集資料。&rdo;

&ldo;慶伯利,&rdo;他再說了一次。那個地方似乎令他很擔憂。&ldo;那邊沒什麼好看的‐‐鑽石礦場還沒有開工。&rdo;

&ldo;你知道女人就是這樣子,&rdo;我含糊地說。

他搖搖頭走開。我顯然給了他一些值得好好思考的事。

他一離開之後,我的政府官員朋友馬上又出現了。

&ldo;我希望你原諒我再次打擾,尤斯特士爵士,&rdo;他向我道歉。&ldo;但是有一兩個問題,我想問問你。&rdo;

&ldo;那當然,我的好朋友,&rdo;我愉快地說,&ldo;問吧。&rdo;

&ldo;那有關你的秘書‐‐&rdo;

&ldo;我對他一無所知,&rdo;我連忙說,&ldo;他在倫敦時把我矇騙過去,騙走了我的重要檔案‐‐為此我差點掉進火坑裡‐‐而在開普敦像變魔術一般地消失無蹤。我是跟他同時在瀑布區沒錯,但是我是在飯店裡,而他在一座小島上。我向你保證,我在那裡時看都沒看過他一眼。&rdo;

我停下來喘一口氣。

&ldo;你誤會我了。我說的是你另外一位秘書。&rdo;

&ldo;什麼?彼吉特?&rdo;我震驚地叫了起來。&ldo;他跟我在一起八年了‐‐一個非常老實可靠的人。&rdo;

對方笑了起來。

&ldo;你仍然誤解我了,我是指那位女士。&rdo;

&ldo;佩蒂格魯小姐?&rdo;我叫了起來。

&ldo;是的。有人發現她從艾格拉莎脫土產店裡走出