關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第48頁

我回到那輛bw,坐了進去。他靠在車窗上把窗子遮住,然後把袋套丟在我旁邊的座位上。他臉色發黑,帶著陰鬱的神情。

&ldo;千萬不要忘記,&rdo;他說,&ldo;我們整個組織在你後面,每時每刻。&rdo;

&ldo;不要擋住我。&rdo;

我讀著最後證詞。字跡很細、潦草:

12月3日。眾多的尾巴,討厭。時間浪費在甩尾巴上。但已獲得有關基地的縫索,很快將得到證實。現在情況極其微妙。切勿要求接頭。可能收不到股票牌價。可能暫不發訊號。

瓊斯

餐館裡是滿滿的人,我坐著著手研究這份報告,一邊啃著一塊夾生的豬肉。

他已經達到了我現在達到的地步。如同我一小時前對波爾說過的,他已經對他們說過。不要擋住我。然後他便深入進去,就是從那條路進去的,再也沒有活著出來。

有關基地的線索,什麼線索?這無關緊要。他已經掌握了,他們也因為他太靠近了而幹掉了他。原來這裡說的是不死鳥基地的地址。我自己也去過那裡,事先不讓知道它在何處。現在我知道了。

我將紙條放進信封,紙條內容已經寫信告訴過&ldo;歐洲之聲&rdo;。來人送上帳單,我付了錢,走到廁所裡,用小刀把羅斯坦檔案放好。離餐館不遠的十字路口有一隻信箱,信守諾言,我寄出了報告。繞街區一個急轉彎,發現身後無尾巴,但去餐館的路上我一直給一輛nsu灰色小車緊盯不放,因為與波爾分手後,我在中央飯店打過電話,他們在那裡就發現了我。那輛車停在我的bw後面,中間停了5輛車。我不想浪費時間去甩掉他,又身帶檔案,不想冒給綁架的險。十字路口有一值勤警官,所以我朝他走去,向他出示斯坦納警長給我的z委員會的證件。這不過是一張進入z局內勤部門的通行證,但也許頂用。

我說:&ldo;我有根據相信有人乘了偷來的車穿過這裡的馬路。那輛nsu車的號碼是 bnl11,在理髮室外邊。你可以留心檢查一下。&rdo;

我們一起走向街的另外一側。經過我那輛bw時,我猶豫了一下。他走近nsu,打量著,但並不因此忘記了我。我開車離開的時候,還能從反光鏡裡看見他正在檢查那司機的證件。

在赫茲租車行花了半個小時把bw換了一輛車,但甩掉那條尾巴準要花更長的時問。現在我已經換了面貌。從現在起,我不能冒偶然給抓起來這個險,因為檔案在我這裡,又如瓊斯說的那樣,現在情況極其微妙。

波爾說過,一百萬條生命。還有我的呢,一百萬零一條。因為我想要活下去。倫敦的那個人不想點燃又一支煙,再重新派人來。

從前我從不給自己壯膽,而現在飄來了歌曲聲。

新面貌是一輛裝有注油裝置的塔頂式230 sl型的賓士,這是他們會尋找的最後一樣東西。我把車子開到哈韋兒河邊緣以西的地步,在謝爾德洪半島上停了車。大霧籠罩了山光水色,燈光也是灰色的。沙岩紀念碑直指天空。這東西我至多望過一眼,因為這使我聯想起墓地。

英語、德語中出現頻率高的字母組合:g―ent―sch―eun。核查,猜測,再核查。無結果。

汽車儀錶盤黃底黑字的鐘上正2時,感到雙腿肌肉痙攣。

把字母倒過來,從後面往前面念,加上詞頭、詞尾零位字:lkaoei―juqop―ajshgfrweqt。挑一組新的字母,保留自成音節的多音節字母,很明顯得出拉丁文的&ldo;臭蟲&rdo;一詞。

4小時過去,頭腦已不靈了。 ‐ 棒槌學堂&iddot;e書小組 ‐

沿著美麗的河