&ldo;怎麼……永久的?&rdo;
&ldo;怎麼不!植物枯萎了,樹葉掉落並腐爛了,形成類似腐殖土的東西遮蓋了存放物,使它成了找不著的東西。&rdo;
代爾勒蒙和安託尼娜一言不發,被這些平靜、確信的言語深深打動。
&ldo;您這麼肯定!&rdo;代爾勒蒙說。
&ldo;我肯定,因為這是事實。這是很容易讓您信服的。&rdo;
侯爵疑惑不決。他臉色蒼白。然後,他模仿了伊莉莎白&iddot;奧爾楠所做過的動作:他賠起腳尖,伸出手臂在罈子底部由於時間長久而結成塊的潮濕沃土中搜尋。他一邊戰慄一邊喃喃自語:&ldo;是的,它們在這兒,我摸到項鍊了……寶石的刻面,還有連著寶石的託座……我的上帝!我想到,她戴著這些東西的樣子,好像就在眼前!&rdo;
他激動得幾乎都不能把他的挖掘工作做完。最終,他把項鍊一件一件地掏出來,總共有五件。儘管飾物都沾了汙泥,但紅寶石的紅色,祖母綠的綠色,藍寶石的藍色依然能看出來。他低語道:&ldo;少了一件,應該有六件……&rdo;稍微思索了一下,他重複說:&ldo;是的,少了一件,少了我給她的那串珍珠項鍊……這很奇怪,是嗎?這件東西可能在她放置其他東西以前就被人拿走了嗎?&rdo;
他提出這幾個問題,沒有得到回答。但拉烏爾和戈爾熱雷交換了一下他們的目光。探長心想:&ldo;是拉烏爾偷竊了珍珠項鍊……他給我們演了一出巫師的喜劇、而今天早上或是昨天,他早已翻尋過了,並且取走了他的那份戰利品……&rdo;
而拉烏爾搖了搖頭,微笑著似乎在說:&ldo;老兄,是這樣,你發現了秘密,那有什麼辦法呢?總想生活得好一些!&rdo;
天真無邪的安託尼娜,她不作任何的推測。她幫助侯爵整理這些寶石項鍊,並把它們包起來。當做完這些事後,代爾勒蒙侯爵把拉烏爾拉向廢墟。
&ldo;我們繼續談,&rdo;他說,&ldo;對我講講她,她是怎麼死的?誰殺死了這個不幸的女人?我永遠忘不了這殘酷的死亡事件……我至今還沒有從痛苦中恢復過來……我什麼都想知道!&rdo;
他問這問那,好像拉烏爾手裡掌握了一切事情的真相,真相如同一塊罩佈下的一件物品,可以隨意把它揭開。
他們來到了靠近伊莉莎白死亡的小山丘再上面那個土臺上。從那裡可以看到整個城堡、花園和主鐘樓。
站在拉烏爾身旁的安託尼娜低聲說:&ldo;我很為義父高興,謝謝您,但我很怕……&rdo;
&ldo;你害怕?&rdo;
&ldo;是的,怕戈爾熱雷,您該離開!&rdo;
他溫和地回答道:&ldo;您使我很高興。只要我還沒說出我所知道的一切,也就是戈爾熱雷非常想知道的一切,就沒有任何危險。&rdo;
安託尼娜放心了。侯爵又用問題來催他,拉烏爾解說道:&ldo;慘劇是怎樣發生的?先生,為了達到目的,我走了一條與您走的相反的路。我是從相反方向出發來考慮問題的。我作出也許並沒有盜賊存在的結論,這是因為一開始我就假設沒有兇手存在。情況表明,如果有這個殺人犯,人們不可能不看見。兇手不會在光天化日之下,當著40多個人