氖焙潁��鈾�擲錟黴�四髯櫻�セ髂切┐鈾�納砩鹹�剿�納砩系哪切┖Τ妗S腖�啾齲��難劬Ω�羧瘢��氖種父�榍桑���伊慫�囊�耄�⒃謁�囊肝汛�觳檳切┥�鐧募O蟆=酉呂矗����旅娌煒礎K�且桓鑫純��娜耍�彼�檬種蓋崆岬鼗���謊爍畹牡胤剿�糲碌囊��毯凼保��硐值煤廖薰寺恰L┧�蓯巧璺ㄑ詬欽獬莧璧陌毯郟��說筆被乖謔賴穆逅固乩鏊恐�猓�恍砣魏紋淥�娜絲吹健O衷謁�只盍耍��揮芯醯棉限巍H歡��」芩�男形�煺嫖扌埃��故且瓶�慫�氖幀! �
虹橋書吧BOOK。
第80節:血腥的征途(11)
“我想我們能夠再次談談,我們已經很熟了。”泰塔表達了他考慮好的意見。
“泰塔!”他觸控著自己的胸膛。她認真地凝望著他。“泰塔。”他重複著同一姿勢。
她已經懂了。“泰塔!”她用一個手指戳著他的胸膛,然後咯咯地笑。“泰塔!”
“芬妮!”他摸了一下她的鼻子尖兒。“芬妮!”
她認為那是一個很好笑的笑話。她用力地搖搖頭,拍了拍她自己那乾巴巴皮包骨的胸脯。“霍娜·曼茲!”她說道。
“不!”泰塔爭辯道。“芬妮!”
“芬妮?”她遲疑地重複道。“芬妮?”她的口音很純,好像她生來就講埃及語似的。她想了一下,然後微笑著同意了,“芬妮!”
“Bak?her!聰明的女孩兒,芬妮!”
“Bak?her,”她準確地重複著,又拍了拍自己的胸脯。“聰明的女孩兒,芬妮!”她的早熟再一次令他驚喜。
當他們回到營房時,麥倫和所有的兵士們都驚奇地注視著芬妮,雖然他們被警告不要這樣做。
“可愛的伊西斯,她是我們之中的一員,”麥倫叫道。“她不是一個野蠻人,雖然她表現得像個野蠻人。她是一個埃及人。”他匆匆去找他的鞍囊,找出來一個備用的短袍,把它拿給了泰塔。
“它差不多是乾淨的,”他解釋說,“它可以體面地遮蓋她的身體。”
芬妮把這件袍子看得如同一條毒蛇一樣。她習慣於裸體了,因此當泰塔把衣服舉到她頭上時,她設法避開了。泰塔一再堅持,最後才給她穿上了。可是那件袍子對她來說太大了,衣服的褶邊幾乎拖到了她的腳踝上,好在士兵們都聚攏來圍著她,大聲地表達他們的讚賞和認可。她感到快活了一些。
“十足的女人。”泰塔微笑著說。
“地道的女人。”麥倫贊同,走回到他的鞍囊。他又發現了一條漂亮的綵帶,便拿給了她。麥倫,女人們的夢中情人,總會隨身攜帶一些諸如此類的小東西。在旅途上,這些東西會使他輕而易舉地吸引異性的注意。他把這條綵帶打了個蝴蝶結系在了她的腰間,以防止袍子的邊沿拖到地上。芬妮伸長了脖子打量著這個蝴蝶結。
“看看她的這身打扮。”他們微笑著議論,“可惜她是那麼醜。”
“那會改變的。”泰塔保證,並且想到在她的前世,她曾經是多麼漂亮啊。
第二天上午過去一半的時候,盧奧人的屍體開始腐爛和膨脹。即使在很遠的地方,那臭味還是那麼令人難以忍受。騎兵們被迫轉移了營地。在他們拆掉營房之前,泰塔派農託返回到紙莎草叢裡,將他們留在那裡計程車兵們和馬匹帶出來。之後他和麥倫去察看一下他們抓捕的盧奧婦女。在村子的中央,她們仍然在警衛的看管之下,成串地被繩子捆著,裸露著身體,悽慘而又狼狽地擠在一起。
“我們不能帶著她們和我們一起走。”麥倫指出。“她們不再有什麼可利用的了,她們甚至都不能滿足士兵們想樂一樂的需要。我們不得不消滅她們。多叫些人來