心中的焦慮,安撫了他疲憊的神經。
他一直睡到太陽落山,直到他再次感覺到自己的身體,直到他能夠自信地站起來。
他站起身,彎下腰,撿起揹包,走到懸崖邊。他深深地吸了一口氣,驅散了眼前的迷霧,做好了面對痛苦的準備,然後轉過身,離開了。
就在他轉身的那一刻,他感覺到風向變了,原本的海風變得柔和起來,輕輕地拂過他的臉頰,彷彿在和他打招呼。他轉過頭,但那種感覺很快就消失了。
一定是我的錯覺。
---
他一路向北,朝著太陽昇起的方向前進,海風吹拂著他的頭髮。
茂密的森林逐漸變成了陡峭的山谷,湍急的河流沖刷著岩石,標誌著火之國的邊界。
一路上,他幾乎沒有看到人煙,只是偶爾會在茂密的樹林裡或者河邊的山谷中看到一些廢棄的村莊。
這些村莊都很小,很簡陋,只有幾間破敗的木屋,房屋周圍長滿了雜草和藤蔓。
他有種感覺,這裡已經很久沒有人來過了。
下午晚些時候,他來到了其中一個村莊。
這個村莊坐落在一個僻靜的海灣裡,依山傍水。
他站在一塊突出的岩石上,俯瞰著一排排破敗的房屋,深褐色的苔蘚與遠處波光粼粼的海面形成了鮮明的對比。
這裡看起來像是一個漁村,也可能是一個港口——延伸到海面上的碼頭已經破敗不堪。
他沿著陡峭的山坡往下走,穿過那些令人毛骨悚然的廢墟,他的動作是如此輕盈,如此自信。
他自己都沒有意識到,他的動作變得如此優雅,如此嫻熟,他輕而易舉地跳過一塊又一塊岩石,當山坡變得陡峭時,他的查克拉也會及時出現,幫助他保持平衡。
在這個危機四伏的環境中,他的查克拉已經做好了準備,隨時聽從他的調遣。
他在一棟巨大的建築物前停了下來,這是一座倉庫,大部分屋頂都已經塌陷了。
廢墟上到處都是尖銳的碎石和瓦礫,但大自然的力量已經逐漸將它們覆蓋,這裡的一切都將回歸自然。
他小心翼翼地走在破敗的碼頭上,每走一步都格外小心,生怕那些木板承受不住他的重量。
對於一堆懸浮在水面上的木板來說,這座碼頭的結構還算結實,但卡卡西總覺得少了些什麼。他走到碼頭邊,低頭看著清澈的海水。
是船……