ot;將軍。";
";你這是往何處去,這麼疾馳,馬兒會受不了的。";
";將軍說的極是,卑職也不想的。可大王想見武都尉大人最後一面,小人連夜出城累死了兩匹快馬才抵達到此巧遇將軍。";
";原來是這樣,你自己路上要小心啊,我也要快馬加鞭趕回精絕城送藥引救小姐去了,一路保重。";
";將軍保重,駕…";
精絕王猝死大殿,屍骨未寒之際,睿王子不是孝子,表面的謙遜只是掩蓋表皮下荒誕至極的醜陋。他停止了哭泣,抹掉眼淚的痕跡走上龍臺,一把將龍椅上的精絕王推倒在地。身為他的兒子竟對他做出如此大逆不道之事,看得殿下哀嚎的文武官員各個目瞪口呆。
";孤王才是真正的王,以後你們統統給孤王記著,先王所頒佈的法令統統廢除,要效法天朝,廢除武裝,安逸的過日子。";
";你是什麼東西,竟敢叫我們統統聽你的話。你對你父王尚且如此,難保日後對我們這些老臣子不這樣。大王啊!睜開眼看看你選擇的後人吧!如果你在天有靈,就降下天雷劈死這個不孝的東西。";尚武情緒激動的衝睿喊道。
尚武,精絕國內廷侍衛總長,鸞儀衛將軍,性格耿直,不怕死、不畏強權。
";尚武!你少來教訓孤王,孤王如今大權在握,你膽敢多言,定叫你人頭落地。";
";哈、哈、哈,你不要大言不慚了。大王知道你不是善類,所以叫我差人送點東西給武都尉大人,你就等著看你的下場吧。";
睿不信尚武的話,翻看書案上盛放玉璽的錦盒和兵符。";怎麼會這樣!玉璽和兵符呢?";
";實話告訴你吧,從先王知道你不是善類的那刻起,就早已下定決心廢你而立武都尉為王,此刻玉璽和兵符已在送往北海國的路上,等武都尉大人看完信後,定會班師回朝,到那時看他怎麼收拾你。";
睿聽完尚武的話後,原本趾高氣昂,一下子癱軟的縮在龍椅上。眼神迷惘、口中呢喃自語,不敢相信事實的用眼掃著自己推倒在地的父王。群臣面對失格的睿紛紛退下,就連往日和他一同遊山玩水的那些佞臣也不願與他為伍,各自散去了。
宮外下起了綿綿小雨,睿用手拄著書案,走向自己父王倒地的方向,跪在身前低著頭,狠狠地目光讓人看著心寒,睿的生母得知不孝的訊息,口吐鮮血的暴斃在自己的寢宮。
前來送藥引的副將快馬加鞭的疾馳,差一點就要到精絕城的城門口,馬兒疲憊的踏空馬蹄,副將被馬兒甩了出去,守城計程車兵見是朗軍帳下的副將,趕忙上前攙扶。
";將軍,你沒事吧?";
";快、快把這玉蘭送去蕭府,小姐還等著救命…";副將頭破血流的將背囊裡的玉蘭交給士兵,倒頭陣亡。
";將軍!將軍!快來人啊,把將軍抬到營房去,你去把這藥引送去蕭府救小姐。";
";是大人。";
前往北海國送信的使者順利抵達前營送呈書函。
";卑職要見武都尉大人,這是大王的令箭。";
";放行!";
使者換了一匹戰馬往北海城駕去。
朗坐在大殿上看書,研習北海國鄉土人情,和疆域圖。
聞無名站在百官最前,走上龍臺見朗專注的看書,小聲的喚道:";大王、大王…&qu