聽了這話,園丁不由得展顏一笑說:「真男人!」她豎起大拇指對羅蘭德爵士大聲說:「要是每個男士都像您這樣有風度的話,我們女人就省心多了。」她轉身對克拉麗莎說:「這樣我們可以從容地去殺人了,是吧,黑爾什姆·布朗夫人?」
雨果突然跳起來喊:「真夠荒唐的,克拉麗莎沒殺任何人,我才不信她會殺人!」
「好吧。」皮克小姐故作輕鬆地問,「不是她殺的,那到底是誰殺的呢?」
就在此時,皮帕穿著晨衣打著哈欠,睡眼惺忪地從前廳走進房間,手裡端著一個玻璃盤,盤上的巧克力慕斯只剩下一點點。大家被她嚇了一跳,都轉過身看著她。
第二十章
克拉麗莎吃了一驚,趕緊站來說:「皮帕,你怎麼起來了?」
皮帕打著哈欠說:「我醒了就下來了啊。」
克拉麗莎拉著她在沙發上坐下來。「我真的餓壞了。」皮帕哈欠連連地說,剛坐定就很不開心地抱怨,「你答應過等下會給我帶巧克力慕斯的啊。」
克拉麗莎從託盤裡拿出一碟巧克力慕斯放在凳子上,然後偎依著皮帕抱歉地說:「我還以為你在睡覺呢。」
「我是睡著了。」皮帕剛一開口又是一個大哈欠,「然後好像有個警察進來看著我,真是個可怕的夢啊,我那時半睡半醒的。之後就餓了,所以想下來吃點什麼。」
剛說到這裡,皮帕突然打了個寒噤,看著周圍的人繼續說:「不過我覺得那不是夢。」
羅蘭德爵士走過來坐在她另一側問:「不是夢會是什麼呢?」
「我做了個很可怕的夢,夢見奧利弗了。」皮帕努力回憶著,她的身體還在顫抖。
「那你夢見奧利弗什麼了?」羅蘭德爵士柔聲問道,「告訴我好嗎?」
皮帕膽戰心驚地從睡袍口袋裡拿出一小塊形狀怪異的蠟說:「這是我今晚早些時候做的,我融化了蠟燭,然後燒紅了一根大頭針刺穿了這尊蠟像。」
當皮帕把這個所謂小蠟像遞給羅蘭德爵士時,傑裡米彷彿想起什麼似的說了聲:「我的天啊!」然後他站起來開始在房間內尋找早些時候皮帕試圖給他看的那本書。
「我說的都是真話。」皮帕向羅蘭德爵士解釋說,「可我沒法完全按照書上說的做出來。」
「什麼書?」克拉麗莎問,「我現在一頭霧水。」
傑裡米一直站在書架旁找個不停,然後好像是撈著什麼寶似的說:「找到啦!」他從沙發背後把書遞給克拉麗莎,「這是皮帕今天在市場上買的,她管這個叫菜譜。」
聽了這話皮帕忍不住笑了:「你還問我『這玩意能吃嗎?』」
克拉麗莎接過書一看,映入眼簾的是《100個有效可靠的咒語》。她開啟書讀道:「如何治癒疣子、如何實現你心中的願望、如何消滅你的敵人,好吧皮帕,你是不是詛咒誰了?」
皮帕認真地看著她的繼母說:「是的。」
克拉麗莎把書還給傑裡米,而皮帕望著羅蘭德爵士手裡的蠟像說:「這一點也不像奧利弗,而且我也弄不到他的頭髮,我只能按想像的去做,然後……然後……我就做了個噩夢,我好像記得……」她扶了扶滑落下來的頭髮,「我記得我下來了,奧利弗就在那裡。」皮帕的手指向沙發,「這一切好像都是真的。」
羅蘭德爵士輕輕地把蠟像放在凳子上,聽皮帕繼續述說。「他就這樣死了,我殺了他!」她無助地望著大家開始顫抖,「這都是真的,我殺了他是嗎?」
「沒有,皮帕你誰也沒殺。」克拉麗莎摟住皮帕的時候,眼淚忍不住簌簌下落。
「我真的看見他在那裡啊。」皮帕還是無法釋懷。
「我知道了,皮帕。」羅蘭德爵士說,「