生怕萬一哪個陰影下藏著人,因此發現了他們的行動。
有驚無險地摸到圖書館門口,兩個人這一路暗中並肩而行,竟也積攢了一些無需宣之於口的默契。他們抽出魔杖對視一眼,兩道“阿拉霍洞開”一起擊中掛在緊閉著的大門上的鏈條鎖。
這如同裝飾一般的鏈條應聲退開,秋小心翼翼地把它繞在一側的門把手上,跟著不是一次夜闖圖書館的哈利走了進去。
圖書管理員平斯夫人大約還在禮堂和費爾奇跳舞,圖書館裡空無一人。月色從高大的雕花窗戶灑進室內,清輝四散,這沒有光源照明的寬敞屋子也竟不那麼漆黑一片。
他們躡手躡腳地潛入室內,貼著高大書架的邊角隱在陰影裡,蹭到“水生動植物”這一分類的架子下。月光正好,他們就藉著這抹皎潔開始搜尋書脊上的文字。
“先挑霍格沃茨黑湖裡可能有的生物查。”身處這安靜幽暗的氛圍裡,他們說話時也變得小心翼翼起來。秋附在哈利耳邊說完這句話後,先抽了一本書翻開。
她是在盤算什麼時候把這層窗戶紙捅開比較自然。
其實……如果有心的話,線索到處都是——就拿手邊的例子來說吧,人魚在岸上的聲音聽上去尖利刺耳,這樣的知識點在他們的教材《神奇生物在哪裡》中就白紙黑字地寫著呢。
那廂哈利搖了搖頭,又換了一本書,看上去搜尋不力。秋閉了閉眼,又在心裡過了一遍自己這個計劃有沒有超出系統規定任務的地方,終於把那重點的一頁折了邊,推到哈利面前。
閱讀一句話只需要幾秒鐘的時間,然而哈利長久地盯著那頁紙,一分鐘後終於緩緩抽了抽嘴角,“秋,你是覺得,我們學校的黑湖裡除了巨章魚,還有這玩意?”
證明霍格沃茨的黑湖裡有什麼其實並不難,很快,《霍格沃茨的黑湖與禁林》、《人魚的生活習性及分佈》、《大不列顛水生生物概述》被抽了下來,又一本本堆在他們腳邊。
而哈利的表情,也由最開始的疑惑變成了求證時的忐忑不安,最終變成了八。九不離十可以斷定這尖叫聲來自人魚的瞬間塵埃落定,接著湧上了一層淺淺的焦灼。
“不管怎麼樣,有這一點收穫就是成功。其餘的事情,不如等聽了金蛋裡到底是什麼之後再做定奪。”秋看得出哈利似乎因為下湖這任務有所為難,但實在不敢一晚上劇透太多,只好祭出“拖”字訣。
大概她的語氣十分誠懇,又加之第二場比賽的時間並不算迫切,身邊男孩的焦慮感不覺減輕不少。無論怎樣,在這靜謐幽暗的圖書館再呆下去總歸做賊心虛,兩人分工明確地將書本物歸原位,躡手躡腳原路返回。
從禮堂進樓上走廊時,不免覺得這裡火把稀少光線暗淡;然而從僅有澄清月色的圖書館回到走廊,頓覺這跳動的火光溫暖而光亮。夜遊沒被發現,金蛋的秘密也解開了半個,無論是暗戳戳引導的那個,還是被矇在鼓裡不曉得自己是目標人物的那個,都很有成就感地心情頗好。就連從禮堂中要要傳來的隱約舞曲,都聽起來歡快悅耳了不少。
不知道哈利想到了什麼,他們沿著走廊往回走時,他突然停了下來。
秋不明所以地跟著停下腳步,用眼神表示了自己的疑惑。
“嘿,秋,你真的不會跳舞嗎?”他看著她,神情中的期待簡直快要溢位來。沒等秋有所反應,他又飛快地說下去,生怕她拒絕一般,“其實我也不怎麼會跳舞,而且這裡沒有別人,我們權當慶祝一下今晚的成就……”
男生賣萌真是一大作弊神器。秋在哈利寫滿渴望和期盼的眼神中敗下陣來,連他這樣語無倫次的解釋都讓她覺得有點可愛。頓時,她湧起了一股豪氣,覺得自己起碼是經過大學選修課期末考試的人,就算再不濟,也不至於左腳絆右腳讓身體和地板