加勇敢。你們的陪審團的審判員們為什麼不敢絞死殺人兇手呢?還不是因為他們害怕,生怕
人家的朋友會在背後、會趁著黑夜裡朝他們開槍——事實上,他們就是會這麼幹的。
“所以他們總是投票判處犯人無罪釋放。所以一個男子漢便只會在黑夜裡行事,而上百
個帶著面具的懦夫,便跟著前去把那個流氓處以私刑。你們到我家來的錯誤,是你們沒有叫
一個男子漢大丈夫陪著你們一起前來。這是一項錯誤。另一項錯誤,是你們沒有挑黑夜裡
來,也沒有帶上你們的假面具。你們只是帶來個小半個男子漢大丈夫——就是那邊的勃
克·哈克納斯——要不是他把你們發動了起來,你們早就奔逃得喘不過氣了。
“你們本來並不想來的嘛。常人嘛,總不喜歡惹麻煩,冒危險。你們可不願意惹麻煩、
冒危險。不過只要有半個男子漢大丈夫——象那邊的勃克·哈克納斯那樣一個人——高喊一
聲‘給他處死刑,給他處死刑’,你們就不敢往後退啦——深怕因此給捉住,露出了自己的
本來面目——膽小鬼——因此你們也就吼出了一聲,拖住了那半個男子漢大丈夫的屁股後
邊,到這兒來胡鬧,賭神罰咒說要幹出一番轟轟烈烈的事來。天底下最最可憐的是一群暴徒
——一個軍隊便是如此——一群暴徒。他們並不是靠了他們生下來便有的勇敢去打仗的,而
是靠了他們從別的男子漢大丈夫和上級軍官那裡借來的勇敢打的仗。不過嘛,一群暴徒,沒
有任何一個男子漢大丈夫在他們的前面,那是連可憐都談不上了。現如今你們該做的事嘛,
就是夾起尾巴,回家去,往一個洞裡鑽進去。如果真要是動用私刑的話,那也得在黑夜裡
幹,這是南方的規矩嘛。並且他們來的時候,還得帶上面具,還得帶上一個男子漢大丈夫。
現在你們滾吧——把你們那半個男子漢大丈夫一起給帶走”——他一邊這麼說,一邊把他的
槍往上一提,往左胳膊上一架,還扳上了槍機。
暴徒們突然之間往後退,紛紛奪路而逃,那個勃克·哈克納斯也跟在他們後面逃,那樣
子,真是挺狼狽的。我原本可以留下來的,只要我高興,可是我不願留下。
我去了馬戲團那邊。我在場子後邊逛蕩了一會兒,等著警衛的人走過去了,然後鑽進篷
帳下面。我身邊還有二十塊大洋的金幣,還有其它的錢,不過我思量著最好還是把這錢省下
來為是。因為說不定哪一天會用得著的,既然如此這般遠離了家,又人地生疏。你不能不多
留一點心眼嘛。如果沒有別的辦法,在馬戲團上面花點兒錢,這我並不反對,不過也不必為
了這一些,把錢浪費掉啊。
那可是貨真價實頂呱呱的馬戲團。那個場面真是最輝煌不過了。只見他們全體騎著馬進
場,兩個一對,兩個一對,一位男士,一位女士,一左一右,男的只穿短褲和襯衫,腳上不
穿鞋子,也不蹬鞋,雙手叉在大腿上,那神氣又瀟灑,又舒坦,——一共至少有二十個男的
——女士呢,一個個臉色很好看,長得挺嬌美,看起來彷彿是一群地地道道的皇后,身上穿
的服飾價值幾百萬元以上,金鋼鑽一閃一閃發著光亮。這是叫人為之傾倒的場面,這般可
愛,可是我平生沒有見到過的。隨後他們一個個挺直身子,在馬上站立了起來,圍著那個圓
圈兜圈子,那麼輕盈,那麼微波盪漾般地起起伏伏,又極其典雅。男子顯得又高又挺又靈