o;時聽到許多有關女人的事的緣故,但是,這我也覺得有些不解,因為,我不敢確定是修道士聽&ldo;告誡&rdo;呢,或者只是教士才聽&ldo;告誡&rdo;。我想他穿那麼長長的袍子‐‐長得拖地,還有念珠等等‐‐一定是修道士!
&ldo;是的,她可能會冷酷無情的,&rdo;他思索著說,&ldo;這一點我確信無疑,可是‐‐她雖然如此硬心腸‐‐像石頭一樣,像大理石一樣硬‐‐然而,她又害怕。她害怕什麼呀!&rdo;
我想,那就是我們大家都想知道的。
至少,很可能她的丈夫已經知道了,但是,我以為其他的人沒一個會知道。
他那亮亮的褐眼睛忽然盯著我。
&ldo;這裡很奇怪是不是?,你覺得奇怪麼?或者以為很自然?&rdo;
&ldo;不很自然,&rdo;我考慮了一下說,&ldo;就這裡的一切安排來說。
夠舒服了,但是,一個人不會有十分舒服的感覺。&rdo;
&ldo;這裡的情形使我很不安,我有一種感覺&rdo;‐‐他突然變得有些更像外國人了‐‐&ldo;我覺得有件事在慢慢地醞釀。雷德納博士,他也不十分自在,他也在擔心一件事。&rdo;
&ldo;擔心他妻子的健康嗎?&rdo;
&ldo;那也許。但是,還不止此,他有一種‐‐我該怎麼說呢?‐‐一種不安的感覺。&rdo;
正是如此,有一種不安的感覺。
我們沒有再多說什麼,因為就在那時候雷德納博士朝我們這方向走過來。他帶我去看一個剛挖出的小孩墳墓,這是頗為悲慘的‐‐那一塊一塊的小骨頭一還有一兩個罐子,以及一些小粒子,雷德納博士對我說那是一個珠子項鍊。
使我好笑的是那些工人,你從來不會看到這樣多衣衫襤褸的人‐‐都穿著長的裙子和破爛的衣服。他們的頭都用布綁著,彷彿有牙痛的毛病。當他們來回地搬運一籃一籃的泥土時,就開始唱起來‐‐至少我想那是在唱歌‐‐那是一種奇怪的、單調的、一再重複的歌。我注意到他們的眼睛大多很可怕‐‐儘是眼屎,而且有一兩個人差不多快瞎了。我正在想那些人多麼可憐,這時候雷德納博士說:&ldo;一些樣子相當好看的人,是不是?&rdo;於是,我就想,這是一個多麼奇怪的世界。兩個不同的人對同一件事的看法怎麼會正相反。我的意思說得不太明白,但是你可以猜想到我的意思。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 97