接受詔令,擅自動用軍隊挑起事端的人,全國共同來*他。”當時太宰司馬剛開始進抵關東地區,要倚靠劉喬作為幫助,因而不採納劉弘的進言。
喬乘虛襲許,破之。劉琨將兵救許,不及,遂與兄輿及范陽王俱奔河北;琨父母為喬所執。劉弘以張方殘暴,知必敗,乃遣參軍劉盤為都護,帥諸軍受司空越節度。
劉喬乘虛襲擊許昌,一舉攻克。劉琨帶兵救援許昌,已經來不及,於是和兄劉輿以及范陽王司馬一起逃奔河北。劉琨的父母被劉喬抓住。劉弘根據張方的殘暴,知道司馬一定要失敗,便派參軍劉盤為都護,帶領所轄各軍隊接受司馬越的指揮。
時天下大亂,弘專督江、漢,威行南服。謀事有成者,則曰:“某人之功”,如有負敗,則曰:“老子之罪。”每有興發,手書守相,丁寧款密。所以人皆感悅,爭赴之,鹹曰:“得劉公一紙書,賢於十部從事。”前廣漢太守辛冉說弘以從橫之事,弘怒,斬之。
這時天下大亂,劉弘專門督管江、漢地區,威勢及於南方邊遠地區。謀劃事情成功了,就說是某人的功勞。如果遇到失敗,則稱是自己的責任。每當興師動眾,親筆寫信給負責官員,詳細叮嚀囑咐。所以大家都很感動和舒暢,爭相到他那兒。大家都說:“能夠得到劉公一紙親筆信,勝過做十個部從事。”前廣漢太守辛冉向劉弘遊說割據稱霸的事,劉弘發怒,把他殺了。
'11'有星孛於北斗。
'11'有異星出現在北斗星旁。
'12'平昌公模遣將軍宋胄趣河橋。
'12'平昌公司馬模派將軍宋胄向河橋進兵。
'13'十一月,立節將軍周權,詐被檄,自稱平西將軍,復立羊後。洛陽令何喬攻權,殺之,復廢羊後。太宰矯詔,以羊後屢為奸人所立,遣尚書田淑敕留臺賜後死。詔書屢至,司隸校尉劉暾等上奏,固執以為:“羊庶人門戶殘破,廢放空宮,門禁峻密,無緣得與奸人構亂;眾無愚智,皆謂其冤。今殺一枯窮之人,而令天下傷慘,何益於治!”怒,遣呂朗收暾;暾奔青州,依高密王略。然羊後亦以是得免。
'13'十一月,立節將軍周權,假稱收到檄文,自稱為平西將軍,又重新立羊皇后。洛陽令何喬攻打周權,把他殺了,又廢黜羊皇后。太宰司馬假稱詔令,根據羊皇后多次被壞人擁立,派尚書田淑命令留守臺署賜羊皇后死。詔書幾次傳到,司隸校尉劉暾等人上奏,堅持認為:“羊庶人門庭早已破敗,廢黜放逐空宮,宮門禁衛戒備森嚴,沒有條件能夠與壞人勾結而製造變亂,大家無論愚蠢還是聰明,都說她很冤枉。現在殺這樣一個潦倒窮愁的人,而使天下悲傷,對社會安定有什麼好處?”司馬發怒,派呂朗拘捕劉暾,劉暾投奔青州,依靠高密王司馬略。但羊皇后也因此而得以免於一死。
'14'十二月,呂朗等東屯滎陽,成都王穎進據洛陽。
'14'十二月,呂朗等向東在滎陽駐紮,成都王司馬穎進兵據守洛陽。
'15'劉琨說冀州刺史太原溫羨,使讓位於范陽王。領冀州,遣琨詣幽州乞師於王浚;浚以突騎資之,擊王闡於河上,殺之。琨遂與引兵濟河,斬石超於滎陽。劉喬自考城引退。遣琨及督護田徽東擊東平王於廩丘,走還國。琨、徽引兵東迎越,擊劉於譙;敗死,喬眾遂潰,喬奔平氏。司空越進屯陽武,王浚遣其將祁弘帥突騎鮮卑、烏桓為越先驅。
'15'劉琨向冀州刺史太原人溫羨遊說,讓他把職位讓給范陽王司馬。司馬兼領冀州後,派劉琨到幽州向王浚求兵。王浚派精銳騎兵幫助司馬,在黃河上襲擊王闡,把王闡殺了。劉琨