礁石較遠的地方。
炮彈入膛。
瞄準鏡對準了礁石上劃記號的地方。
“準備好了嗎?”貝塔透過無線電臺問舒克,“請離開礁石。”
“離開了,可以開炮。”舒克說。
貝塔按下了射擊按鈕。
嗵!
炮彈準確地擊中目標。
礁石完好無損。
“再近點兒!”舒克指揮坦克。
坦克往前開。
重新瞄準。
“開炮!”舒克自封為指揮。
“不用你命令。”貝塔說。
嗵!
又是一炮。
礁石被炸出了一個洞口。
“成功了!”舒克喊。
洞裡的景象令舒克、貝塔和海盜結結實實地吃了一驚。
第105集
令人震驚的發現;
一座控制中心;
海盜瘋狂
神秘的礁石被貝塔的坦克炸開了一個洞口。煙霧散開後,舒克、貝塔和海盜爭先恐後往洞裡看。
礁石裡的景象使他們大吃一驚。
密密麻麻的儀表和齒輪佈滿了礁石內部,不計其數的齒輪正在運轉。
舒克、貝塔和海盜面面相覷。
“這也怪得有點兒出圈了。”貝塔撓撓後腦勺。
“真有意思。”舒克絞盡腦汁破這個謎。
海盜那沉睡了30年的慾望驟然間甦醒了,他憑直覺感到礁石裡的機構非同異常。
“進去看看,我打頭。”貝塔搶先進洞。
舒克拔出手槍跟在後邊。
海盜老邁年高,腿腳不靈活,只好殿後。
礁石裡不像其他山洞裡那樣潮溼和陰森,這裡乾燥涼爽,像有空調。
所有齒輪都在轉動,發出機械磨擦的聲音。
“有人嗎?”貝塔大聲問。
沒有應答。
“你們看這兒。”舒克發現了什麼,
貝塔和海盜順著舒克的手指看。
一幅世界地圖雕刻在牆壁上,地圖上每個城市下邊都有一行阿拉伯數字。
“地圖!”貝塔說。
“這些數字是什麼意思?”海盜問。
舒克和貝塔搖頭。
“那兒有字。”貝塔發現頭頂上的石頭上刻著不少字。
“地球地震控制中心。”舒克念石頭上最大的幾個字。
地震控制中心!
舒克和貝塔全身冒冷氣。他們站在能夠控制整個地球地震的中心機構。
海盜的眼睛裡射出了光。
舒克繼續念石頭上的字:
“本控制中心的任何部件都不能觸控,否則將引起地球總地震,從而導致地球毀滅。如果知道本中心的生物超過4個,也將誘發地球總地震。地圖上各城市下邊的阿拉伯數字標誌著這個城市將發生的地震的時間和震級。”
“乖乖,哪兒都不能碰,一碰地球就完了。”貝塔看看自己的前後左右,生怕碰到什麼。
“太好了,咱們三個能稱霸世界了!!!”海盜大喊。
“你說什麼?”舒克和貝塔異口同聲。
“稱霸世界!!!”海盜狂叫, “咱們掌握地球的生宕機構!咱們讓人類於麼人類就得於什麼,不然咱們就炸了地球!”
貝塔和舒克一時說不出話來。
“咱們現在就乘飛機去陸地上向人類下通牒!”海盜說完跑出礁石洞。
“追上他!”舒克先反應過來。
貝塔一個箭步跨出洞口,舒克隨後也跑出去。
島上的場面令舒克和