一篇冤案事件報告打動了自己。但到透過司法考試取得律師資格總共花了七年時間。房租、生活費、補習學校的費用,讓父親不得不將自己擁有的許多田地交到了別人手中。當結束兩年的司法研修時,植村已經三十歲了。在曾經實習過的法律事務所擔任了三年任職律師,調到涉外事務所後的第二年,與在那裡一道共事的老大哥律師一起,兩人在六本木的中心合夥開設了專門受理民事糾紛的事務所。
那時正值泡沫經濟持續階段,工作和金錢有趣地源源不斷地湧來。植村迷醉而忘命地工作著。他要追回過去的時光。那些在潮溼的窄小的房間裡只與法律書籍格鬥的龐大的時間。它甚至也許可以追溯到遠離父母以考上T大為唯一目標而忍耐的十五年的寄宿生活。
所以,他理所當然地接受了高額的報酬。公寓最高層的房間以及美麗的妻子也都作為與自己相符合的東西而到了手。他不斷地用眼睛能看得見的成功的標誌來填補眼睛看不見的內心的空白。
在被子裡植村扭了一下身軀。
事務所的合夥人被警察抓起來是在前年春天。罪名是有挪用從破產管財人處收取不動產公司的保管金的嫌疑。他拿這筆錢去堵住了另一個漏洞。受委託而收受的欠款被黑社會勢力硬掠奪而走,他當時正陷入必須填補的困境。植村雖然驚訝無比,但並不感覺如晴天霹靂。泡沫經濟早就終結,兼顧替人收拾殘局的不陽光的工作便增加了比重。可以說每天都走在踏錯一步就會墜入深淵的危險的懸崖上。
事務所被警察搜查,電視新聞裡重複播放著當時的鏡頭。
植村因為受到作為同謀的懷疑而連續幾天被叫到審訊室。曾經擔任著的十多家企業顧問的工作一下子便全部失去,頃刻間公司已搖搖欲墜。砍掉任職律師和事務員,大大降低收費價格地受理工作,最後甚至賣掉了居住的公寓而將錢投進了公司的經營,可到頭來一切都成了泡影。在將黑封皮的法令集及一些辦公器材搬出去的那一天,空蕩蕩的辦公室一角,鋪滿灰塵的《冤案報告》孤零零掉落在那裡。
同行中沒有任何人對植村發出邀請。骯髒的印象是所有的事務所都忌諱的。對植村個人的評價也相當糟糕。以前所有的刑事案件的辯護他曾一概都不受理,因為如果被告的家裡沒有財力的話往往都會變成義務辯護。即使是民事案件,金額少的也是連瞧都不瞧一眼。一個只為金錢而動的律師。自己過去的所為,終於報應了回來。
植村開始自暴自棄。用酒精來麻痺自己,又為了得到喝酒的錢而去做收債人的幫兇。律師會的綱紀委員會開始出動調查,接受懲罰處分只是時間早遲的問題。不得已亞紀子開始出去工作,靠做保險賺來大把的錢。有一次在聞到她頭髮上的煙味後,植村扇了她一個嘴巴。亞紀子哭著冷笑地嘟嚷道,我真是瞎了眼……
徹底完了,那時植村絕望地想道。自己瞎了眼,選錯了結婚物件。從妻子嘴裡出來的這一句話,比任何語言都更切中植村算錯人生的要害。
植村凝視著昏暗的天花板。
藤見範夫的邀請,不僅拯救了植村,表面上還挽救了夫婦的婚姻危機。不用為生活發愁。若能將任職律師這一時代冠以的稱呼徹底從腦子裡埋葬掉的話,便什麼問題也沒有了。只要帶著與常人同樣的表情,每天按部就班地去工作的話,夫婦應該就此維繫下去了吧。
然而…… 棒槌學堂·出品
內心深處卻忘不了以欲哭的決心而將寫有“考上T大”字樣的頭巾捆在額頭上的三年。還有如地中之蛹一樣度過的那七年仍歷歷在目。那些什麼還沒得到的日子就那麼虛無地橫在自己的面前。
植村鑽出了被子。
他將手伸進壁櫥,慢慢拖拉出一個紙箱。
通訊錄。名片。數量