上尉回憶道:“他試圖攻擊那些沿著海面飛行的巨大轟炸機,盯上了幾個不同的目標。他乾得很不錯,在轟炸機中間上躥下跳,險些和轟炸機撞上,迫使幾架轟炸機不得不躲開了,它的前後機槍朝四面一齊開火,騷擾很有成效。但是這個小日本犯了個錯誤。太糟糕了,他不小心飛了出來。拉起來跟我們的四架戰鬥機交手了。”
米勒這個年輕人(他在海戰中擊落八架敵機,榮獲海軍王牌飛行員稱號)輕輕地推了一下操縱桿,俯衝下來。接著,他的機關炮噠噠一陣短射,用海軍的行話說。“讓我們的日本夥伴見祖宗去了。”
敵人的空中抵抗顯得很微弱,只有幾艘艦上高射炮和岸上一個重型高炮連稀稀落落地開火。轟炸機開始有條不紊地攻擊錨泊的船隻。追擊逃跑的巡洋艦和驅逐艦。
漢密爾頓海軍少校說:“我選了一艘挺不錯的巡洋艦,從高空看下去,它像一隻大賽艇向公海猛跑,即狡滑又靈活。我過分著急了,沒有考慮到低空有風,所以剛開始投彈時炸彈飄過了目標,投到旁邊的水裡。但是,我很快看到了這個誤差並做了修正,我的重磅炸彈穿透了那艘巡洋艦的後甲板,一聲巨響,艦尾炸得粉碎,這傢伙沒有幾分鐘就沉沒了。”
英國轟炸機把這裡變成了一片屠場,他們大開殺戒,報復日本此前的所有侵略給他們帶來的傷害。
“我們的戰鬥機飛行員真能幹,他們發現空中沒有日本飛機之後,便進行佯攻,分散敵人高射炮火力,配合轟炸機作戰,還向艦上和岸上高射炮位投殺傷炸彈,以此取樂。”漢密爾頓海軍少校說,“看到日本人四下逃命,躲避我們的炸彈和炮彈,你想,我是多麼驚奇呀。那些浪漫的作家們多年來向我們宣揚,說日本人無所畏懼,日本舉國上下誓死效忠天皇,他們真該好好看看日本鬼子為了保全性命的那種狼狽樣兒。”
盟軍的攻擊只損失了6架飛機——三架轟炸機,兩架戰鬥機和一架偵察機,其中偵察機是被日本人的高射炮火擊傷。飛行員約翰遜海軍少尉未能放下起落架,成功地迫降在海上。他後來安全上岸,成了日本人的俘虜。
當最後一架飛機完成了投彈奉命返航時,共計殲滅日艦有:已證實沉沒的有10艘運輸艦和貨船、4艘重巡洋艦、2艘輕巡洋艦、2艘驅逐艦,2艘佈雷艦、4艘驅逐艦和3艘炮艇起火(這些艦可能也被擊沉了)。1艘水上飛機母艦和1艘炮艇受到重創。
由於炸彈已經全部投掉,輕裝的飛機返航很快。“哈巴庫克”號飛行大隊長亞瑟海軍上校很快解除了對可能發生事故的擔心,他隨飛行部隊回到了“哈巴庫克”號航空母艦,監視可能會出現引擎故障的飛機。(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來投推薦票、月票,您的支援,就是我最大的動力。)
(六百三十)決戰開始
當飛機起飛時,“哈巴庫克”和“軒轅”號航空母艦的艦員為飛行員舉行了隆重的壯行儀式。因為對於一些新飛行員來說,這是他們在這次戰爭中第一次進行空襲,實際上所有能從緊張的工作崗位上抽出來的人都歡呼著為飛行員們送行,焦急地盼著他們安全返回。
當他們返航時,艦員們數著返航的飛機時,所有的人都不敢相信會有這麼好的運氣。所有飛機排著整齊的編隊一批一批從人們面前掠過。很多人淚流滿面,因為除非看到自己的朋友出去執行危險的任務,又看到他們安全回到艦上,不然是體會不到這種心情的。
那天晚上吃過晚飯,“哈巴庫克”號的飛行員和飛行軍官在一起召開大型講評會。會上做出的一個主要結論是:敵人的高射炮火力即使在近距離內也不會給他們造成多大妨礙,不會使他們遭到重大傷亡。第二點�