排列整齊的美軍機槍的掃射。由於日本士兵相距只有幾尺遠,機槍的火力的殺傷力很大。一個日本士兵偷偷溜到敵人戰線的後面,殺掉了一個美軍機槍手,然後在他的位置調轉槍口對準美軍人掃射起來。他這樣蒙了一個晚上才被發現。在他奇蹟般地逃回自己的一邊時,子彈打傷了他的左臂。他抓起步槍頂住膝蓋和胸口,然後將它擱在一個堅固的平臺上射擊。
大多數的村莊和農屋裡的美國平民都在早先時候被疏散了,特別是在4天前發生的屠殺平民事件以後。聖路易村是個悲慘的例外。這個地方三面被敵軍所包圍。居民並沒有很認真地對待戰爭。另外,國民警衛隊向他們保證如果麻煩真的來了他們不會被扔下不管。現在突然看見周圍的房子都在燃燒,他們意識到在戰鬥所造成的匆忙和混亂中,他們被日軍給切斷在後面了。幾個有1000多人的村莊被佔領。只有10個平民設法透過森林逃往西邊。俘虜中包括退休的小學教師和聖路易國民警衛隊隊長安迪,還有不少成員是婦女和小孩。牛羊被遺棄在路邊使其凍死,所有的財產都被日本人毀掉。
在更北面的裡特,6400名美軍帶著40門大炮和12輛坦克進攻日本的第12和13獨立縱隊。這兩支部隊加起來有3200人和14門大炮。
由於與其它地方隔絕,北面的日本人不知道伊波爾特地峽發生的事情。另外,巡邏的美軍游擊隊滑雪小組在出發執行各自的任務時很少看到其他小組。這些美國人喜歡與世無爭的生活,要過一段時間他們才會適應在其國土內的這種交通方式。
美軍第7集團軍越過邊境湧入伊波爾特地峽。雙方開始了激烈的混戰。美軍大炮從東南面向日本這邊轟擊,炮彈在燃燒的天空中爆炸。成千上百的美國難民帶著母牛、馬、大車、雪橇、小孩和老人堵在路上,擋住了美隊向前線開進。狹窄的鄉村道路僅能容納單行道,所有通行的人都不得不在路旁等待別人過去了再走。
對美國人來說。路上也是車子一輛接著一輛。各種車輛或是翻在溝裡或是拋錨,導致彎彎扭扭的道路上堵得一塌糊塗。在一片混亂中,一場大雪阻止了所有的交通。美軍花了好幾天的時間才把大炮拖到可以有效地發射的地方。這場降雪幫了日本人的忙,因為它使得美國飛機在地面上動彈不得。但是,當天氣放晴以後,美軍飛機又開始對著那些在雪地裡跋涉的日軍投彈掃射。
美軍重型坦克也加入了這個亂哄哄的場面。日本人在每一條通道上都埋設了地雷和炸藥。美國人被橫在公路上的無處不在的線頭和金屬絲絆倒。這些線條和金屬絲都連著炸藥。他們開啟一座堆房,跨過一個門檻,塌上一座橋,任何地方都會引爆陷阱裡的炸藥。如果一名美軍士兵踢了一隻死豬,它會爆炸。他試穿一件皮斗篷。它也會爆炸。甚至踏上一堆糞便,他也會立刻看到“惡毒的”日本人埋在裡面的地雷。…;
著名戰地記者約翰尼約為“紐約時報”寫報道:“真是下流!他們(日本人)打不過我們,在我們面前沒命地跑。但是,他們玩這些下流的東西玩得多好啊……當我們的人精疲力盡,想喝點水,他們發現村裡的水井都被填了土。我們的敵人背信棄義、膽小如鼠、心裡充滿了卑鄙和狡猾的伎倆。美軍戰士一踏上這裡的土地就碰到爆炸聲響起。地雷到處都是。我們從波特蘭通向維達村的道路前進,日本人剛被趕走,我們看見那個村子在著火,是他們放的火。”這個美國作家接著說,當美國部隊試圖填沒日本人挖的用來防坦克的壕溝時。挖下去的第一剷土就引爆了一顆地雷。“每一條小道,每一條道路都有危險,都是邪惡的、野蠻的匪徒留下的。就在我們的面前,地雷在坦克底下爆炸,在糞堆底下爆炸。在草垛和雪岸下面爆炸。”
在日本這邊靠近前沿防線的地方,這裡地雷埋得最多。日本人看見美軍士兵大