問題經常是發生在第二種模仿和第三種模仿之間。很多大作家都樂於承認他們是受了他人(既可以是古人,也可以是今人)的影響,他們甚至乾脆使用“抄襲”這個詞,只要一是他們的獨創性已經顯得不可置疑;二是“受影響”被理解為一個比單純的“依樣畫葫蘆”遠為複雜、玄妙的過程。《圍城》裡曹元朗有一段話很有意思,曹先生奉勸方鴻漸,“你該念念艾略特的詩,你就知道現代西洋詩人的東西,也是句句有來歷的,可是我們並不說他們抄襲”。事實上我們如果有機會讀到艾略特的《傳統與個人才能》一文,則會看得更清楚。總而言之,獨創與影響的矛盾關係是文藝理論中的一個基本問題,既然是矛盾,就不能取其一端,主張沒有獨創的影響,和主張沒有影響的獨創一樣,都不會真正地解決問題。
第三種模仿對應的是“原創”的問題,今天我們主要是在智慧財產權的意義上強調原創。五四那一代的學者常常在文章開頭抱歉說自己不過是轉述他人意見,但今天的學者卻非常害怕別人說自己抄襲。所以當我們聽說一個人宣稱自己完全是原創的時候,我們要考察的是他是否真的沒有主觀故意的抄襲行為,而不是他是否真的做到了無所傍依的獨創,後者我們知道那不過是一種想當然而已。重複一下,與原創性相關的模仿問題是一個智慧財產權問題,與獨創性相關的模仿問題才是一個文藝理論問題——如果大家接受這樣使用獨創和原創兩個詞的話。
好吧,如果你把上面這些文字都看完,想必已經瞭解了我的主要意思,我們打一個最簡單的比方:某書要寫三百萬字,其中有一個旁系的旁系的枝葉劇情大約三千字與某書十分相似,但這兩本書的主要劇情全不搭調,所要表達的思想內涵也完全不同。那麼我絕不認為兩書之間有抄襲關係——即便其中一書的確是參照了另外一書的某個細節劇情。
正如我和你是不同的個體,我們肯定擁有不同的大腦,但沒有人能不允許我們的小拇指長得一模一樣。
況且,這個世界還有一種技術叫做整容呢。
第1卷 太子離京
第001章 穿越還是重生?
世元1993年4月1日,華夏人民共和國,京城,共和國人民解放軍301醫院特護病房內。兩個“妖怪”正對著病床上帶著氧氣罩的一名年約二十歲的清秀男子指指點點,而他們身邊來往穿梭的醫生和護士卻竟然對這兩個妖怪“視而不見”。
“老馬,我看不如就這個吧,跑了四個位面了,再不回去怕是崔判官也沒法給我們再編藉口了。”身材碩壯,長著牛頭的怪物終於建議道。
老馬的腦袋是個馬頭,他皺著眉頭,想了想,終於點點頭:“好吧,老牛,你把那小子放出來,我施法把他‘灌’進去。”
老牛鬆了口氣:“老馬,你也別多想了,這個‘爐子’還是不錯的,家世比那小子好多了,我覺得那小子應該會滿意。”
老馬摸摸腦袋,忽然嘿嘿一笑:“說起來那小子也是傻,撿到造化玉碟的殘片居然願意交給咱們哥倆,只不過換一次‘選爐’重生,嘿嘿。”
老牛咧開嘴一笑:“確實很傻,不過他又不知道造化玉碟的厲害,傻一點也正常。話又說回來,咱們給他在平行時空重生,這是重生呢,還是穿越?”
“管他那麼多,他不反對就行。”老馬說著,看了看病床上的清秀男子,忽然皺眉:“老牛,不對啊,這爐子家世是不錯,可這身體好像不怎樣啊。”
“是嗎?”老牛疑惑起來,望向那昏迷不醒的清秀男子,牛眼中藍光閃爍了一下,皺眉道:“該死,怎麼會這樣呢?這傢伙看上去一副好皮囊,怎麼身子這麼孱弱?這要是把那小子灌進他這爐子,那小子肯定不滿意啊。”
老馬一狠心,咬牙道:“沒辦法,沒時間再換