人死不能復生。 有的時候,你或許沒法接受這個結果,但你也沒有能力改變它。 但生活還要繼續。 克勞尼錯過了年終會,鄧布利多也沒有提到關於年終會的資訊。她頹喪的日子比她預想當中的還要短暫,等克勞尼的腦袋沒有那麼混亂的時候,她才開始有時間和機會來整理這些雜亂無章的資訊。 她接下來還要面對麻瓜界的考試。除此之外,鄧布利多先生的家最好不要對外公開——她也沒法對外解釋她為什麼有家不回,各種原因讓人難以啟齒。 在赫勒斯的幫助下,她們共同地擁有了一塊小莊園。去年上半年開展的美容藥劑比想象中還要賺錢,他們在這裡賺的盆滿瓢滿——無論在什麼時期,什麼樣型別的的階級社會里,達官貴人最不缺的就是在這方面的支出了。 這裡說是莊園,實際上倒不如說是很多公頃的山地。拿到方便審批的地在這時候不算難——只要你有足夠的資金就好。巫師們有著自己的手段,妖精們居然很樂意充當這期間的報信鳥——當然,是收費的那種。 感謝巫師們的萬丈高樓平地起的便捷科技吧——為她省去了大量的資金和成本。對外他們申報的是家庭農場,這樣不用繳納過於高額的契稅,也不用為將來可能的員工支出保險和工資。 這並不代表莊園裡沒有員工,只是說,這裡的員工們都非常的——好使,以至於根本不需要別人。 家養小精靈的黑市價格反而比農田還要昂貴,這種渠道是完全不符合道德的,但巫師界卻沒有法律來規定和保護家養小精靈們的人身自由。被從前任僱主的手裡買下的倪福勒看上去患上了ptsd,她的精神面貌比起霍格沃茲的小精靈們差勁的多,明明歲數非常的年輕,但她的外表卻比那些上了年紀的小精靈還要年老不堪——至少和霍格沃茲廚房裡的小精靈們相比是這樣的。 “每一個家養小精靈以被趕出家庭為恥、以獲取報酬為恥。”赫勒斯解釋,“每個小精靈只為一家終身服務,但我們寄繼受取得的這位小精靈,你可能還是得做好不能用的準備——她是在小精靈歷史上難得出現的不願意去做主人某些命令的小精靈。” “小精靈們不是不能違抗他們的主人嗎?” “這就是問題的所在。”赫勒斯說,“他身上的傷痕全都是因為違抗了主人的命令而對自己的懲罰。” “他的主人不願意透露名姓,但在這方面倒是非常的誠實——他現在已經獲得自由了。” 家養小精靈戰戰兢兢地呆立在原地,她的表情中惶恐大於面對自由的解脫,好像失去了主人,她就不知道自己身在何方、將往何處去了。但家養小精靈是一種擁有著智慧的生物——在霍格沃茲廚房裡與家養小精靈們友好相處的克勞尼覺得,這並不是一個乘人之危的好時機。 “你好,倪福勒。”克勞尼蹲下了身子,與這位年輕但飽受風霜的小精靈對視,“我是說,如果你願意的,你可以留在這個農場裡幫助我嗎?” 小精靈的眼睛裡飽含著淚水:“啊——您——” “我叫克勞尼·艾伯特。這位帶你來小姐叫做赫勒斯·威爾遜。”她說,“我想你大概能明白這期間發生了什麼事情?” “是的——”倪福勒說,“倪福勒是個壞小精靈——倪福勒沒有按照主人的意願把那些麻瓜女性——我是說——泥巴種們帶來,倪福勒偷奸耍滑——倪福勒是個壞精靈,所以主人要把倪福勒丟掉。” 小精靈的說到一半,習慣性地發出了一聲抽泣,然後馬上調轉了話頭。但克勞尼和赫勒斯已經聽到了——又或者說,後面的那個稱呼對於他們而言反而更加的致命。 克勞尼嚥了一口口水:“倪福勒,至少說——從我的角度來看,你做的沒有錯。” “我現在認為,我能遇到你是一件很幸運的事情。”她說,“如果人們要鼓起勇氣去反抗他認為的不正確的環境,是需要很大的勇氣的。” 女孩的手遊離在倪福勒的身上,那些隱藏在身體各處的疼痛就突然止住了:“我不願標榜我就是正義的一方,倪福勒。但我支援你。” “所以——如果你不介意的話,