督察故弄玄虛地停頓下來。
&ldo;啊哈!我瞭解你的意思了。&rdo;波洛說,&ldo;繼續說下去?&rdo;
&ldo;是的,先生,很奇怪,我告訴我自己‐‐可疑之處頗多。我開始四下張望。嗯,那些玉人。一個普通流浪漢會知道那些玉人的價值嗎?不論怎麼說,在大白天冒險做這種事情一定是瘋了。如果這個老人高叫求救呢?&rdo;
&ldo;督察,我想,&rdo;英格斯先生說,&ldo;頭上的淤血塊是死前發生的吧?&rdo;
&ldo;沒錯,先生。兇手先把他敲昏了,再割他的喉嚨。這是很容易明白的。但是,那個魔鬼是怎麼來,又怎麼走的呢?在這種小地方,陌生人馬上就會被注意到的。我立即想到‐‐根本沒有人來過。前天晚上下過雨,因此,進出廚房的足印很明顯。客廳只有兩組足印(貝西&iddot;安德魯斯只停在門口)華利先生的(他穿著地毯拖鞋)和另一個男人的。另一個男人曾經踏到血,因此,我跟蹤著帶血的足印‐‐對不起,先生。&rdo;
&ldo;沒關係,&rdo;英格斯先生說,臉上微微地笑著,&ldo;我瞭解你所說的。&rdo;
&ldo;我跟著這些足印走進廚房‐‐足印只到那兒為止。這是第一點。羅伯特&iddot;葛蘭特的門楣上有一股淡淡的怪味‐‐血的味道。這是第二點。第三點是我拿到葛蘭特的靴子‐‐他脫下來的‐‐和足印相對。結果符合了。這是內賊所做無疑。我警告葛蘭特,並且把他逮捕歸案,你們猜,我在他的旅行包裡發現什麼?小玉人和離開的車票。羅伯特&iddot;葛蘭特也是亞伯拉罕&iddot;比格斯,五年前被判重罪和偷竊罪的。&rdo;
督察得意洋洋地停下來。
&ldo;你們對這個案件的看法如何?男士們。&rdo;
&ldo;我認為,&rdo;波洛說,&ldo;這是一個很清楚的案子。事實上,是太清楚了。這個比格斯,或葛蘭特,他一定是個腦筋不太靈光、沒受過教育的人?&rdo;
&ldo;哦!他是那樣子沒錯‐‐一個粗壯、普普通通的傢伙。他根本不瞭解足印可以代表什麼!&rdo;
&ldo;顯然,他沒有讀過偵探小說!督察,恭喜你了。我們可不可以去現場看看?&rdo;
&ldo;我馬上帶你們去。我希望你們去看看那些足印。&rdo;
&ldo;我也很想去看。是的,非常有趣,非常聰明。&rdo;
我們立刻出發。英格斯先生和督察走在前面。我把波洛拉後了幾步,這樣,我們可以說些不讓督察聽到的話。
&ldo;你到底葫蘆裡在賣什麼藥?波洛。在這命案中,除了偵探所判決的外,你還有什麼更深入的問題嗎?&rdo;
&ldo;不錯,我的朋友。華利在信中已經說得很清楚,四大魔頭正在追尋他,而且我們,你和我都知道,四大魔頭並非孩子們的遊戲,是真正存在的;然而,每一件事情都好象在說明是這個葛蘭特所犯的罪。為什麼他要這麼做?只為了小玉人嗎?或者他是四大魔頭的爪牙?我承認後者的可能性大些。不論這些玉人多麼值錢,這種程度的人不像會瞭解這點的,至少,也不會到為它們而殺人的地步(這點一定會使督察大吃一驚)。他可以先偷這些玉人,然後,悄悄地溜走,不必做下這殘酷、而且沒有一樣的殺人罪。啊!是了!恐怕我們德文郡的朋友還沒有用到他的灰色小細胞。他量