關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第28頁

賈普打斷他的話。

&ldo;我知道‐‐我知道。你整天只是死心塌地地想著這件事。你已經變成四大魔頭狂了,波洛先生。我們改個話題,談些其他事情吧。你物件棋有沒有興趣?&rdo;

&ldo;有,我會玩。&rdo;

&ldo;你知不知道昨天發生的怪事?兩個舉世聞名的棋手對弈,其中一個卻在比賽中死掉了?&rdo;

&ldo;我看到了報導,一個是俄羅斯冠軍沙瓦羅諾夫博士,另一個聰明的美國年輕棋手,叫季爾莫&iddot;威爾森的,他因心臟衰竭而死。&rdo;

&ldo;不錯。沙瓦羅諾夫三年前擊敗魯賓斯坦成了俄羅斯冠軍。威爾森則被稱為卡巴布蘭卡第二。&rdo;

&ldo;很奇怪的事。&rdo;波洛感慨地說,&ldo;如果我沒看錯的話,你對這件事很感興趣?&rdo;

賈普不好意思地笑笑。

&ldo;不錯,波洛先生。我想不通。威爾森神采奕奕,精力十足的‐‐根本不像心臟病患者。他的暴斃很難以解釋。&rdo;

&ldo;你懷疑沙瓦羅諾夫博士謀殺了他?&rdo;我大聲說。

&ldo;也不是。&rdo;賈普平板地說,&ldo;我認為即使是一個俄國人也不會在棋賽中因為怕別人擊敗他而謀害對方‐‐不論從哪一方面來說,我所能感覺到的就是不太對勁。這個博士是個棋藝很不錯的人‐‐據說僅次於拉斯克。&rdo;

波洛深思地點頭。

&ldo;那你的葫蘆裡究竟裝些什麼?&rdo;他問,&ldo;為什麼要毒死威爾森?當然,我是假使你懷疑他是被毒死的。&rdo;

&ldo;不錯。心臟衰竭就是心臟停止跳動‐‐就是那樣。這是那時醫生公開宣佈的。但是,私底下,他暗示我們他不滿意這個答案。&rdo;

&ldo;什麼時候驗屍?&rdo;

&ldo;今天晚上。威爾森的死真是事出猝然。他看起來很正常,而且,事實上他當時正在移動一粒旗子,卻突然向前傾倒‐‐就死了。&rdo;

&ldo;很少毒藥發作時是這個樣子的。&rdo;波洛提出異議。

&ldo;我知道。我希望驗屍可以幫助我們下判斷。不過,為什麼有人要謀殺季爾莫&iddot;威爾森?‐‐這是我最想知道的。謙遜無辜的年輕人。才從美國來此。而且,他在世界中顯然沒有一個仇敵。&rdo;

&ldo;看來是無法理解呀!&rdo;我感嘆地說。

&ldo;也不盡然。&rdo;波洛笑著說,&ldo;我看得出來,賈普已經有一套說法。&rdo;

&ldo;不錯,波洛先生。我不相信是要下毒害死威爾森‐‐目標是另一個人。&rdo;

&ldo;沙瓦羅諾夫?&rdo;

&ldo;不錯。俄國革命爆發時,沙瓦羅諾夫曾經大肆攻擊蘇聯共產黨。有人還報導說他已經被殺死。其實,他是逃走了,在西伯利亞的荒野中熬過難以想像的艱苦三年。他吃盡了苦頭,這段艱辛使他和以前迥然不同了。所有認識他的人都說他們幾乎認不出來了。他頭髮變白了,整個人都顯得非常蒼老。他是一個半殘廢的人,因此,很少外出。他和甥女索妮亞&iddot;達維羅夫, 還有一個俄籍男傭住在衛斯敏尼區的一間公寓裡。他可能以為自己還受監視著,因此,很不願意參與這場棋賽。他坦白地拒絕了很多