「因為他們所說的內容?」
「沒錯。但我並不知道他們是誰。」
「你覺得,」米基說道,「有可能是父親和格溫達?」
「有這種可能,不是嗎?」蒂娜說,「那有可能意味著格溫達要離開那棟房子,然後在那段時間之內返回來。或者也可能是格溫達告訴父親在七點到七點半之間下樓來。」
「假如是父親和格溫達的話,你就不想向警方告發他們。是這樣的嗎?」
「如果我能確定的話,」蒂娜說,「但我沒法確定。那也有可能是其他什麼人。有可能是……赫斯特和某個人?甚至有可能是瑪麗,但不會是菲利普。不,不會是菲利普,這是當然的。」
「你說到赫斯特和某個人的時候,你指的是誰?」
「我不知道。」
「你沒看見他,我是說,那個男的?」
「沒有,」蒂娜說,「我沒看見。」
「蒂娜,我認為你在說謊。那是個男人,對不對?」
「我當時折回去了,」蒂娜說,「朝著車的方向,然後有個人從路的另一邊飛快地走過去。在黑暗之中他只是個影子。而那之後我覺得……我覺得我聽見路的盡頭有汽車發動的聲音。」
「你以為那是我……」米基說。
「我不知道,」蒂娜說,「但那確實有可能是你。身高和塊頭都跟你差不多。」
他們來到蒂娜的小車旁邊。
「來吧,蒂娜,」米基說,「上車吧。我跟你一起走。我們開車去艷陽角。」
「可是,米基……」
「就算我告訴你那不是我也沒用,對嗎?我還能說什麼呢?來吧,開車去艷陽角。」
「你打算幹什麼啊,米基?」
「你為什麼會覺得我打算幹什麼呢?不管怎麼說,你不是也要去艷陽角的嗎?」
「對,」蒂娜說,「我是要去。我這兒有一封菲利普的信。」她發動了小車。米基坐在她旁邊,保持著一種緊張僵硬的狀態。
「收到菲利普的信了是嗎?他跟你說什麼?」
「他請我過去一趟,說想要見見我。他知道我今天有半天休息。」
「哦。他說了想見你是為了什麼嗎?」
「他說他想要問我個問題,他希望我能夠告訴他答案。他說我不需要告訴他任何事情——他會講給我聽的,我只需要回答是或不是。他說無論我跟他說了什麼他都會保密的。」
「這麼說來他正在策劃什麼事情,對嗎?」米基說,「有意思。」
到艷陽角的路程很短。抵達之際,米基說道:「你進去吧,蒂娜,我打算在花園裡溜達一會兒,想想事情。去吧。去跟菲利普當面談吧。」
蒂娜說:「你該不會打算……你不會……」
米基大笑了一聲。
「從情人崖跳下去自殺嗎?得了吧,蒂娜,你知道我才不會呢。」
「有時候,」蒂娜說,「我覺得沒人能瞭解另一個人。」
她在他面前轉過身去,緩步走進房子。米基雙手插在口袋裡,頭向前探著,望著她的背影。他正愁眉不展。接著他繞過房子的拐角,若有所思地抬起頭看著它。所有的兒時記憶全都湧上了心頭。那棵老木蘭樹還在那兒,他曾經三番五次地爬上去,從走廊上的那扇窗戶鑽進屋裡。還有本應屬於他的花園裡的那一小塊土地,倒不是說他多麼鍾意於花園。他過去總是喜歡把所有的機械玩具都拆開。小破壞狂,他感到有些好笑地想道。
哎,人真是本性難移啊。
2
走進房子,蒂娜在大廳裡遇見了瑪麗。瑪麗見到她的時候看起來吃了一驚。
「蒂娜!你是從雷德敏過來的嗎?」