盡致。
那就來說戰士。
子路說,一個君子,必須活得體面而有尊嚴。
就算去死,也不能免冠。
於是放下武器騰出雙手,從容地繫緊冠纓,任由敵人砍殺。
第三章
戰士
極品戰俘
夏姬和巫臣叛逃到晉國的第二年,知罃(讀如智英)也被釋放了。
知罃是個戰俘。
戰俘知罃是晉國大夫荀首的兒子,所以也叫荀罃。荀首的采邑叫智(也寫作知,是同一個字,都讀智),因此荀首被稱為智伯或知伯,諡號知莊子。他的接班人,當然代代都稱智伯,正如晉國的國君代代都稱晉侯。知罃後來就成為智伯,諡號知武子。本卷第一章講到的那個智伯,那個豫讓拼死拼活也要為之復仇的智伯,則叫荀瑤,諡號知襄子。
在前章說過的夏姬故事中,我們知道楚國和晉國發生了一場戰爭,史稱&ldo;邲之戰&rdo;(邲讀如必)。邲之戰,晉軍是一敗塗地的,知罃也被楚軍俘虜。這時的荀首,是晉國的下軍大夫。荀首說:抓不到別人的兒子,就要不回自己的兒子。於是便在撤退的途中帶領親兵殺了回去,一箭射死了夏姬的丈夫襄老,又一箭射傷了楚國的王子,把這一死一傷兩個人帶回晉國。
這事給了巫臣一個機會,讓他成功地娶到了夏姬。當時巫臣就曾告訴楚莊王,晉國一定會提出交換戰俘。果然,魯成公三年(公元前588年),晉楚兩國達成協議:晉國送還楚國王子和襄老屍體,楚人則放知罃回國。
這時,知罃已經做了九年戰俘。1
於是楚王為知罃送行。
當然,這時的楚王已經不是莊王,而是年輕的共王。
送行時,雙方都客客氣氣,彬彬有禮。共王稱知罃為&ldo;子&rdo;,也就是&ldo;先生&rdo;,或&ldo;您&rdo;;自稱,有時稱&ldo;我&rdo;,有時稱&ldo;不榖&rdo;(讀如谷),意思是&ldo;我這不善之人&rdo;。這是王者謙稱,因為楚君已經稱王。嚴格地說,他應該自稱&ldo;寡人&rdo;,也就是&ldo;我這寡德之人&rdo;。這才是諸侯的謙稱。
知罃則自稱&ldo;臣&rdo;,或&ldo;纍臣&rdo;,也就是&ldo;被俘的小臣&rdo;;稱自己的父親為&ldo;外臣&rdo;,也就是&ldo;外邦小臣&rdo;,而且直呼其名。提到自己的國君,則稱&ldo;寡君&rdo;,也就是&ldo;敝國寡德之君&rdo;。這些稱謂,都是當時的外交禮儀。
談話溫文爾雅,又充滿張力。
共王問:先生怨恨我嗎?
知罃答:不怨恨。兩國交兵,下臣無能,做了俘虜。貴國的執法官沒有用下臣的血來塗抹貴軍的軍鼓,2而是讓臣回國接受軍事法庭的審判,這是君上的恩典。下臣自己如此無能,又敢怨恨誰?
共王又問:那麼先生感謝我嗎?
知罃答:不感謝。兩國君臣為了國泰民安,剋制自己,寬待他人,釋放戰俘,永結友好。這樣功德無量的事,下臣不曾與聞,哪有資格表示感謝?
共王再問:先生回國後,拿什麼報答我?
知罃答:不知道。下臣心裡沒有怨恨,君上也不會居功自傲。既沒有怨恨,又沒有功德,下臣不知怎樣報答。
共王無奈,只好說:儘管如此,還是懇請先生把自己的想法告訴寡人。3
知罃說:好吧!
於是知罃說了三種可能。
知罃說,第一,如果承蒙貴君上的福佑,下臣得以作為戰俘,帶著這一把朽骨回到祖國,被敝國寡德之君軍法從事,以振