講吧!〃
〃跟他非常熟嗎?〃
〃啊,挺熟!〃伊娜琳嘆了氣。〃這裡面有個特殊情況。。。。。。您當然聽說過艾麗莎·別利斯卡婭?就是前年死的那位小姐,死得非常慘。啊,是了,我忘了您並不瞭解我們那些事情。。。。。。您真幸運,您不瞭解才真算幸運。。。。。。太幸運了!終於,終於有個活生生的人一點兒也不瞭解我們的事!而且可以用俄語交談,儘管我講起俄語來彆彆扭扭,但畢竟是俄語,而不必老像在彼得堡那樣講一種令人討厭、怪里怪氣的法語!〃
〃您是說波圖金跟那位小姐有瓜葛。。。。。。〃
〃我一想起這件事就非常傷心!〃伊琳娜打斷他說。〃在學校的時候艾麗莎跟我是要好的朋友,後來到了彼得堡我們也經常在宮中見面。她跟我無話不說。她這一生非常不幸,吃了不少苦。波圖金在這方面表現非常出色,像個真正的騎士!他做出了自我犧牲。直到這時我才認識到他真了不起!不過我們又離開正題了。我等著聽您講呢,格里戈裡·米哈伊洛維奇。〃
〃我講的故事絲毫不會引起您的興趣,伊琳娜·帕芙洛芙娜。〃
〃這您就不必管了。〃
〃您想想看,伊琳娜·帕芙洛芙娜,我們十年沒見面了,整整十年。從那時候算起有多少光陰像流水一般逝去了。〃
〃似水流年!似水流年!〃她反覆說,流露出一種特別痛苦的神情。〃所以我才想聽您講講。〃
〃再說,我真想不出該從何說起。〃
〃從開頭說,從您。。。。。。從我去了彼得堡,您當時就離開了莫斯科。。。。。。您知道嗎?從那以後我就再也沒回過莫斯科。〃
〃真的嗎?〃
〃從前是不可能,後來我出嫁之後。。。。。。〃〃您早就出嫁了嗎?〃
〃三年多了。〃
〃您沒有孩子嗎?〃
〃沒有。〃她冷冰冰地回答說。利特維諾夫沉默不語了。〃那麼您出嫁以前就一直住在這位。。。。。。怎麼稱呼來著?賴森巴赫伯爵家裡?〃
伊琳娜仔細看他一眼,彷彿想弄清他為什麼要提這個問題。〃不。。。。。。〃她終於說。
〃這麼說,您的父母。。。。。。順便問問,我還沒問過他們可都好。
他們。。。。。。〃
〃他們身體都挺好。〃
〃他們仍然住在莫斯科?〃〃仍然住在莫斯科。〃
〃那您的兄弟姐妹呢?〃
〃他們也都挺好的,我把他們都安排得挺好。〃
〃啊!〃利特維諾夫皺著眉頭看了伊琳娜一眼。〃說真的,伊琳娜*帕芙洛芙娜,應該講一講的不是我,而是您,如果只要。。。。。。〃
他突然若有所悟,打住話頭。
伊琳娜把雙手舉到胸前,轉動著手指上戴的訂婚戒指。
〃沒關係,我會講的。〃她終於說。〃等什麼時候。。。。。。我會講
的。。。。。。不過現在您先講。。。。。。因為您看到了,我儘管一直注意您的行蹤,卻似乎什麼訊息也聽不到;可關於我。。。。。。關於我的事,您大概聽到了不少?對不對,您一定聽到過,請都告訴我。〃
〃您,伊琳娜·帕芙洛芙娜,在社交界的地位太惹人注目了,難免引起種種議論。。。。。。尤其是在我們外省,到了那裡不管什麼傳聞都信以為真。〃
〃那麼您相信這些傳聞了?都傳了哪一類的話?〃
〃說實在的,伊琳娜·帕芙洛芙娜,這些傳聞很少傳到我的耳朵裡,因為我過的是與世隔絕的生活。〃
〃這怎麼可能呢?您不是還到過克里木嗎?參加民團了嗎?〃
〃您