�ぷ幼ザ�尤��抗餿緋悖�揖醯盟�悄�甘�ナ�曄倜��椿蝗∫徊靠梢允褂玫惱障嗷��
但鎮民們的態度則截然相反,他們面露嫉恨的神情,眉頭緊皺,畏懼、焦慮和惱怒的情緒在他們眼中閃爍。那些參加儀式的姑娘們更彷彿成了野獸,她們的眼神彷彿殺人的利刃一樣指向緹豐王子,如果我被人這麼盯著,準得當場嚇死。
鎮長挺著肚子,勉強在舞臺上說了幾句場面話,隨後宣佈此次檀香木節的慶典就此結束。人們開始散場,意猶未盡,議論紛紛,當然他們對最後的收尾褒貶不一。遊客們大肆讚揚了緹豐王子的美貌,以及火玫瑰令人驚訝的宏偉壯麗,而鎮民們則說著咒罵的話,認為這不速之客會為整座小鎮帶來惡兆。
整個節日慶典戛然而止,在短短几分鐘內就宣告終結。前一刻還熱鬧非凡的廣場,此刻人煙散盡,僅留下落寞的黑暗冷寂,以及滿地刺眼的垃圾。丟棄垃圾,破壞環境,自私自利,隨心所欲,這乃是人類的天性,在此我們也不能過度苛責這些地球的癌症細胞們。
巴圖·英格爾站了起來,依舊激動的渾身顫抖,緹豐王子麵露困惑的朝我們走來,英格爾啜泣著張開雙臂,想要將緹豐王子攬入懷中,卻被緹豐王子一個嫻熟的踢腿踹翻在地,他身手如此矯捷,大有爐火純青的功力,看來我這幾天來對他不厭其煩的訓練,多少也有點成效了。
英格爾坐在地上,傻傻笑著,深情的凝視著緹豐王子,我當然能體會他的心情,因為我本人何嘗不想如此真情流露呢?但我是個瘋子,而他是一位厄夜使者,我的舉動是情有可原的,他的無禮則不可饒恕。
緹豐王子說:“英格爾先生,等會兒我希望你解釋解釋這兒古怪的現象,但在此之前,讓我們接受約翰主教的邀請,前往教堂好好坐下來談談吧。”
約翰揮了揮手,法王廳的騎士們分成兩隊,將我們這些血族以及血族爪牙夾在當中,看似像在保護我們,可實際目的卻著實令人傷心害怕。緹豐王子神情自若的走在隊伍當中,他身上的暗紅色光芒仍未散去,當他昂首邁步的時候,連法王廳這些自封的堅定教徒也僅能苦苦抵抗他驚人的魅力。
我們來到一間教堂前頭,那是典型的小教堂,有一個還算寬敞的禮拜堂,頂端豎著一根十字架,五彩的玻璃窗戶,整齊的座椅,莊重的小講臺,以及一個耶穌受難的經典雕像。順帶一提,血族害怕十字架的傳言純屬造謠,我聽說血族之中還有不少離經叛道的無種族人士信奉基督,也不知會不會因為信仰問題而受到卡瑪利拉的追殺。
約翰讓我們坐下,站在講臺上,如佈道般莊嚴的說:“緹豐王子,你可以將你知道的一切詳細告訴我們了。”
緹豐王子於是講述了我告訴他的一切:包括瑞斯特的遭遇,以及耶爾醫生的口述,這些玫瑰的詭異之處,還有鎮上那些少女的屍鬼症狀。他務求取信於人,因而將細節描述的十分細緻。
約翰聽完之後,與身後站立的騎士們商量了一番,又望著英格爾說:“厄夜使者先生,我可以請求你告知我們你在此地的故事嗎?在我看來,你似乎和此地的詛咒頗有關聯。”
他露出討好的笑容,擺出不可思議的友好嘴臉,啊,這個兩面三刀的神父,他的臉是橡皮做的嗎?變得比戲法還快。
英格爾動情的望著緹豐王子說:“你讓我說什麼,我就說什麼,緹豐王子。”
緹豐強忍住怒氣,一字一句的說:“告訴我你與曼龍之間的事,還有那位名叫音圖爾的女子是誰?”
英格爾嘴角掛著溫柔而噁心的微笑,說:“你妒忌了嗎?緹豐?放心吧,她早在數百年前就已經死了。”
緹豐王子惱怒的瞪著他,默然不語。英格爾惶恐起來,連忙說:“她和你長得很像,幾乎一樣的美麗絕倫