「哈嘍,大夥兒,我們來討杯酒喝。安東尼的水壺空了。」
波洛小聲說道:「說到天使——」
帕姆·格蘭特打斷了他的話:「您指的是魔鬼吧。」
波洛連忙反問道:「是嗎?」
貝瑞爾·拉金走了過去,說道:「你可來了,安東尼,跟我講講打獵的情況。你轉完格萊特矮林了嗎?」
她嫻熟地把他拉到壁爐旁的沙發上。波洛看見他離開之前扭頭望了一眼希拉。
希拉看見了波洛。她猶豫了一下,然後走到窗前波洛跟帕姆站的地方。她惡狠狠地說道:「原來是你昨天到我們家來了。」
「是您父親告訴你的嗎?」
她搖了搖頭。
「阿布杜爾把你形容了一番。我……猜的。」
帕姆驚呼道:「您去見父親了?」
波洛說道:「哦,是的。我們有些……共同的朋友。」
帕姆立刻說道:「我不信。」
「您不信什麼?不信您父親和我會有共同的朋友嗎?」
姑娘的臉紅了。
「別裝傻了。我是說……那不是您來這兒的真正原因……」她轉問她的妹妹,「你怎麼不說話呀,希拉?」
希拉開口道:「這……這跟安東尼·浩克沒什麼關係吧?」
「為什麼會跟他有關係呢?」波洛問道。
希拉臉紅了,轉身穿過房間,朝其他人走去。
帕姆突然衝動地小聲說道:「我不喜歡安東尼·浩克。他身上有股邪氣——她也有點,我是說拉金太太。瞧瞧他們倆現在的樣子。」
浩克的腦袋正緊緊地貼著女主人,看上去像是在安慰她。後者的嗓音一下提高,說道:「……可我等不及啦。我現在就要!」
波洛微微一笑。
「女人們哪……不管是什麼,她們總是立刻就要弄到手,是不是?」
帕姆沒搭理他,她神情沮喪,神經質地不斷搓弄著身上的花呢裙子。
波洛小聲搭話道:「您跟您妹妹的性格完全不一樣,小姐。」
她仰起頭來,撇開那些套話,直接問道:「波洛先生,安東尼給希拉的東西到底是什麼?到底是什麼讓她變得……不像原來那樣了?」
他凝視著她,問道:「您吸過古柯鹼嗎,格蘭特小姐?」
她搖了搖頭。
「哦,沒有!原來是這麼回事?古柯鹼嗎?可那不是很危險嗎?」
希拉·格蘭特手裡端著一杯新的飲料又回到他們身邊,問道:「什麼東西很危險?」
波洛說道:「我們在談論吸毒的後果。談到精神和靈魂的慢性死亡——人生一切的真實和美好的東西的毀滅。」
希拉·格蘭特屏住了呼吸,手中的杯子晃了晃,酒濺了一地。波洛接著說道:「我想斯托達醫生已經清楚地告訴過你生活毀滅的後果。染上毒癮非常容易,戒掉就很難了。那個蓄意讓別人墮落和痛苦卻從中牟取暴利的人是一個吃人肉、喝人血的吸血鬼。」
說完波洛轉身走開了,他聽見帕姆·格蘭特在身後喊了一聲「希拉」,還聽到一句耳語——一句微弱的耳語,是希拉·格蘭特說的,聲音低得幾乎聽不到:「水壺……」
赫爾克里·波洛向拉金太太道了別,走到外面的大廳。大廳的桌子上放著一個打獵時帶的水壺、一條馬鞭和一頂帽子。波洛拿起了水壺,那上面寫著兩個大寫字母:「ah」。
波洛自言自語道:「安東尼的水壺是空的嗎?」
他輕輕搖晃了一下。沒有水聲。他擰開了壺蓋。
安東尼·浩克的水壺並不是空的,裡面裝滿了白色粉末……
6
赫爾克里·