&ldo;這太好了,親愛的。我也是這個主意,我不願意旅館裡有個屍體放著。但是,你是說不太容易往外弄,是嗎?&rdo;
&ldo;我看可以安排好的,&rdo;達金說,&ldo;你的親戚當中是有個醫生吧?&rdo;
&ldo;有,我的妹夫保爾是個醫生。他可是個好人。我可不願意給他惹上麻煩。&rdo;
&ldo;不會,&rdo;達金說,&ldo;你聽我說,馬柯斯。咱們先把屍體處理了。估計,血沒有浸透到墊子上。大部分血都浸到他的外衣上了。大約過一個鐘頭,我就到你房間去。等一下,我這個瓶子裡有酒,你喝一點兒。&rdo;
維多利亞喝了一點兒。
&ldo;好姑娘,&rdo;達金說,&ldo;現在你先回去,把燈關上。我剛才跟你說過了,再過大約一個鐘頭我就來。&rdo;
&ldo;這一切究竟是怎麼回事兒,你都會告訴我嗎?&rdo;
達金先生頗有點令人奇怪地看了她一會兒,但是,沒有回答她的問題。
------------------
第十四章
維多利亞把電燈關上,躺在床上,一動不動地諦聽著。她聽到有個醉漢大聲地吵吵嚷嚷,接著,有個人說道,&ldo;我覺得該來找你,老夥計,剛才在外面跟一個傢伙吵了一架。&rdo;然後是鈴聲,還有很多人說話的聲音,接下去,人聲鼎沸,鬧騰了一陣。然後,除了遠處一個人家的留聲機裡放著阿拉伯音樂以外,周圍相對地安靜了下來。等到她覺得過了似乎好幾個小時的時候,聽到房門輕輕地開了,於是,她在床上坐了起來,開啟了床頭燈。
&ldo;很好,&rdo;達金表示贊同地說。
他搬了一把椅子放在床邊,靠在椅背上坐著,仔細地打量著維多利亞,象是內科醫生正在給病人做出診斷一般。
&ldo;你準備從頭到尾給我講講了吧?&rdo;維多利亞要求對方說。
&ldo;我看,&rdo;達金說,&ldo;你先把自己的情況給我說說吧。你在這兒做什麼?為什麼到巴格達來?&rdo;
究竟是由於當晚發生的事情的影響,還是由於達金本人身上的某種因素的作用(後來,維多利亞經過考慮、認為是後者的作用),這一次,維多利亞沒有就自己在巴格達之事,大事編造富有靈感、似是而非的故事。她簡單明瞭、直截了當地把自己的事情原原本本地告訴了達金。她講了怎樣遇到愛德華,怎樣決心到巴格達來,怎樣奇蹟般地遇到漢密爾頓&iddot;柯里普太太,最後,又講了自己經濟上的拮据處境。
&ldo;原來如此,&rdo;達金聽她講完以後說道。
他沉默了一會兒才又說話。
&ldo;或許我本人是想讓你擺脫這件事情,這一點我還不十分清楚。可是,重要的問題是,你不可能擺脫這件事情了。不論我是否願意,你已經陷進去了。既然你已經陷進去了,最好還是在我那兒工作吧。&rdo;
&ldo;你能給我工作做嗎?&rdo;維多利亞在床上把身子坐得筆直,由於滿懷期望,雙頰興奮得泛出了紅暈。
&ldo;有可能吧。不過,不是你所考慮的工作。我要給你的工作是種十分嚴肅的工作,維多利亞,而且十分危險。&rdo;
&ldo;噢,這倒沒有關係,&rdo;維多利亞興致勃勃地說。她帶著疑惑不解的口氣問道,&ldo;不會是什麼不正當的事情吧?因為,儘管我知道自己編了不少謊話,我可不願意做什麼不正當的事情。&rdo;
達金微微一笑。
&ldo;十分