關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8頁

她買的晚報上有一段報導,說著名的考古學家波恩斯福特&iddot;瓊斯博士已經開始對位於離巴格達一百二十英里的一個古老的城市穆裡克進行發掘。廣告欄中介紹了到巴斯拉的輪船航班(然後從那兒乘火車抵達巴格達、摩蘇爾等)。在她裝高統襪子的抽屜裡墊的那張報紙上,有幾行關於巴格達學生情況的報導,映人她的眼簾,《巴格達竊賊》正在附近影院上映。這裡有一家第一流的所謂高階趣味書店,她每次經過時,總是很注意地在櫥窗前看上一會兒。這時,櫥窗裡以十分醒目的位置展出《巴格達的哈里發1‐‐哈羅恩&iddot;艾爾&iddot;拉希德‐‐新傳》。

--------

1哈里發是伊斯蘭教國家政教合一的領袖的稱號‐‐-譯者注

在她看來,整個世界突然變得對巴格達感起興趣來。而直到那天下午大約一點四十五分以前,她實際上從來沒有聽說過巴格達,當然也就從來沒有想到過它。

到巴格達去的前景是渺茫的,但是維多利亞絲毫沒有放棄的念頭。她的頭腦具有豐富的想像力,看待事物總是十分樂觀。她認為,如果你要做一件事,總會有某種辦法可以達到目的。

那天晚上她列出了下列可能前往巴格達的途徑:

到外交部碰碰運氣?

登個廣告?

到伊拉克公使館試試?

椰棗公司行不行?

去輪船公司問問?

英國文化委員會呢?

塞爾福裡奇情報局有辦法嗎?

公民諮詢局能幫忙嗎?

她不得不承認,上述途徑看來沒有一個是十分有希望的。她又在下面加上:

不管怎樣,必須搞到一百英鎊。

由於昨夜她十分緊張地集中思考問題,加之滿意地想到自己不必再在早晨九點鐘準時到達辦公室,於是,維多利亞睡過了頭。

十點過五分的時候,她醒了,立即跳下床,開始穿衣服。正當她梳著她那不順溜的黑頭髮,梳到最後一下時,電話鈴響了。

維多利亞伸手拿起了聽筒。

是斯潘瑟小姐打來的電話,她的聲音顯得十分激動。

&ldo;能找到你太高興了,親愛的。這真是最令人驚奇的巧合。&rdo;

&ldo;什麼?&rdo;維多利亞叫了起來。

&ldo;我剛才說過,這真是令人驚奇的巧合。漢米爾頓&iddot;柯里普太大三天後要到巴格達去。她胳臂摔斷了,路上需要有人照顧,我就立即給你打電話。當然,我不清楚,她是否也到別的辦事處問過‐‐&rdo;

&ldo;我馬上就去,&rdo;維多利亞說,&ldo;她在哪兒?&rdo;

&ldo;薩沃伊旅館。&rdo;

&ldo;她叫什麼怪名字?特里普?&rdo;

&ldo;柯里普,親愛的,就象紙夾子,可是有兩個p1。我想不通她為什麼,可是她是個美國人,&rdo;斯潘瑟小姐結束了她的話,好象一切都說清楚了。

--------

1柯里普(clipp)與紙夾於(paper clip)的第二個單詞發音相同。‐‐-譯者注

&ldo;柯里普太太住在薩沃伊,對嗎?&rdo;

&ldo;是漢米爾頓&iddot;柯里普先生和他大太兩個人。實際上是柯里普先生打的電話。&rdo;

&ldo;你真是個天使,&rdo;維多利亞說,&ldo;再見。&rdo;

為您推薦