美的山谷。回到寓所裡,時間依然還早,只見那三位青年仍舊在玩牌。潘比妮亞笑盈盈地對
他們說道:
“唔,今天我們揹著你們自尋快樂啦。”
“什麼?”第奧紐問道。“你們故事還沒講,先在行動上表示出來了嗎?|17~”“是
呀,陛下。”潘比妮亞說。然後她就告訴這三位青年,她們從哪裡玩了來,那地方的風光又
是如何,離這裡有多遠,她們在那裡幹了些什麼。國王聽了有這麼一個好地方,真想去看
看,就命令立即開晚飯。大家都心滿意足地吃過晚飯之後,三位青年就帶著僕從人等,辭別
了小姐們,去到女兒谷。他們都沒有到那裡去過,到那裡打量了一番,都認為那是天下最美
麗的地方。洗過了澡,穿好了衣服,看看天色已經不早,便動身回家。
到達家裡,看見小姐們正在跳著圓舞,由菲亞美達伴唱。跳完了舞,三位青年又和她們
談論女兒谷,把那地方的美景讚個不絕。
國王又把總管叫來,吩咐他明天早上在那兒開飯,並且搬幾張床去,以備下午有人到那
裡去休息和睡眠。他又吩咐掌燈,把酒和糖果拿來,等大家稍微吃了一點,他又命令每個人
都來參加跳舞。潘菲洛遵命跳了一場舞之後,國王就轉過臉去,欣喜地對愛莉莎說:
“美麗的小姐,今天蒙你見愛,讓我戴上了王冠,我今晚也少不得要回敬一下,請你唱
一支歌。你就隨意唱一支吧。”
愛莉莎笑盈盈地說,非常樂意。她立即用優美的聲調唱道:
要不是愛情的神鉤
把我鉤得這樣牢,
我便再也無牽無掛,一身逍遙,
啊,愛神,我正當豆蔻年華,
就曾和你在情場上交鋒,
滿想你只有百般溫存,不會擺出威風。
我解除了武器,以為千穩萬當,
誰知就此做了你的俘虜,你的僕從,
想不到你這個暴君竟百般威猛,
用你的神鉤抓住了我不肯放鬆。
從此你就把我緊縛牢捆,
去送給我那個前世的冤家對頭,
我心兒憂,淚兒流。
日見得衣寬人瘦。
怎奈他是一副鐵打的心腸,
不管我怎樣涕泣長嘆,
也贏不到他半點兒愛憐,
啊,這叫我何等悽愴!
淒厲的風兒在狂呼長嘯,
我在風聲中連連禱告,
他哪裡聽得到?
也許他是故意裝聾,我又哪裡知道?
啊,我受不住這日夜刺心的煎熬,
我活也活不成,死也死不了。
你救苦救難、恩澤無邊的愛神啊,
快把他綁來跪在我面前求饒。
如果你不能如我的心願,
就請你把我這一片痴情打消,
千萬別再叫我相思徒勞;
如果蒙你成全了這件美事,
我的臉上就再不會有愁雲籠罩,
我會重新出落得青春美貌,
我還要戴滿紅色和白色的玫瑰兒,
那會有多豔多嬌!
愛莉莎唱完了歌,發出一聲幽怨的嘆息,雖然人人聽了她的歌詞都深為奇怪,可是誰都
猜不出她為了什麼原因而唱出這些怨詞來的。吹笛伴舞國王卻是興致很高,把丁大洛叫來,
吩咐他拿風笛來一直歌舞到深夜,他才吩咐大家去安寢。
'第六天終'