是疲倦地笑了笑以示感謝,默默地經過她身旁進了房間。巴斯特匆匆掃了一眼街頭,發現他不是一個人來的。他的車雖然要比斯托送她回來的那輛小得多,但車旁就有一個警察在放哨,監視著街道的兩個方向。沃爾什夫人會很激動的。
“巴斯特小姐。”阿伯萊恩說道,“對不起,事情拖了很久,我又跟我的上司商量了較長的時間。”
“但願它不會很不愉快。”
阿伯萊恩沒說什麼,轉向斯托:“警官,您現在可以結束了。請您將車送回局裡,然後回家。您今天休息。”
斯托點點頭表示感謝,從桌上抓起頭盔走了。經過她身旁時,他悄悄地但十分感激地衝她笑了一下。
“斯托是個好人,他始終恪盡職守。”斯托走之後,阿伯萊恩說道。當他發現了睡在椅子上的邁斯托和沃爾什夫人時,他皺了皺眉,但什麼都沒說。“我希望我能有更多像他那樣的人。”
他輕咳一聲,伸出手像是要去推邁斯托的肩,後來還是沒有那麼做,再次輕咳了一聲,但這回聲音更大了,邁斯托幾乎是驚慌地睜開眼來。“怎麼……”
“是我,雅各布。”阿伯萊恩趕緊說道,“我沒想嚇壞您,請您原諒。”
()好看的txt電子書
“您也沒有嚇壞我。”邁斯托撒謊道,“我只是……我大概是打了個盹。”
“您呼嚕打得震天響,親愛的。”沃爾什夫人說道。她也醒過來了,試圖壓下一個哈欠,但不太成功。她雖然也睡了——而且要比邁斯托深得多——但卻顯得清醒、高貴,站起來說道:“我去為我們煮壺新鮮的茶,好讓大家真正地清醒過來。這一夜真是漫長啊。”
“是的,我……呃……去稍微洗一下。”邁斯托補充道。他站起得那麼匆忙,身體搖晃了一下,不得不抓緊椅子靠背,但很快又控制住了自己,不安地微笑著轉向阿伯萊恩。“您請坐,弗雷德裡克。”他說道,“我馬上回來。”
“不用急。”阿伯萊恩回答道,“謝天謝地,我現在也終於下班了。”
邁斯托走了,儘管不像沃爾什夫人那麼高貴,但明顯的快得多,阿伯萊恩疲倦地嘆息一聲在他剛剛讓出的椅子裡坐下來。巴斯特猶豫了一下,要不要順從他要求的目光,可後來她還是在他對面坐下了。阿伯萊恩有話想對她說,這她感覺到了,可他要麼是找不到合適的話頭,要麼就是不敢。
她幫了他的忙。“您的上司到底要您幹什麼,探長?”她問道。
“事實上,東區的這一夜讓人很不安,巴斯特小姐。”阿伯萊恩回答道,“不僅僅因為這兩起討厭的謀殺。”
“為什麼?”巴斯特問道。
“發生了……好幾起暴力事件。”阿伯萊恩接著說道。他的聲音和表情跟先前一樣疲倦,他不光是這麼講,目光也特別專注。
“這在那個地區很不尋常嗎?”巴斯特問道。
“可惜不是。”阿伯萊恩承認道,“可不……一樣。根據我得到的報告,莫德·弗蘭克爾的一位打手被打得很慘。”
“我對這個行業不是特別熟悉。”巴斯特回答道,“可這種東西難道不是屬於職業風險嗎?”
“某種意義上是的。”阿伯萊恩疲倦地笑笑,很快又嚴肅起來,“可惜不全是這樣。還有另一起意外事故。一位……受人尊敬的紳士受到襲擊,遭到極其嚴重的虐待和掠奪。”
太陽神赫魯斯 第五章(13)
“一位受人尊敬的紳士?”
阿伯萊恩笑笑,繼續專注地盯著她。“我沒有權利說出他的名字,但那是一位議會議員,一個擁有家庭、名聲無可指責的男子。”
“這麼一個人在東區這樣的地帶出沒?”巴斯特問道。
“他可